ISBN/价格: | 978-7-5117-2270-6:CNY55.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 社会符号学视域下《红楼梦》文化内容的英译/.刘婧著 |
出版发行项: | 北京:,中央编译出版社:,2014 |
载体形态项: | 272页:;+24cm |
一般附注: | 本书受北京工商大学人文社科类专著出版资助 |
提要文摘: | 本书从社会符号学的角度重点分析了杨译本和霍译本对《红楼梦》文化内容英译的处理,包括周易、宗教、民俗、中医药、人名、颜色、特有语言形式七他方面。 |
并列题名: | Comparative study based on the translation of Chinese culture of the two English versions of hongloumeng eng |
题名主题: | 古典小说 英语 文学翻译 研究 中国 清代 |
索书号: | H315.9/L75.4 |
中图分类: | H315.9 |
中图分类: | I207.411 |
个人名称等同: | 刘婧 著 |
记录来源: | CN 北京新华书店首都发行所有限公司 20140928 |