ISBN/价格: | 978-7-5672-0084-5:CNY45.00 |
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 320000 |
题名责任者项: | 门外译谈/.李照国著 |
出版发行项: | 苏州:,苏州大学出版社:,2012 |
载体形态项: | 235页:;+24cm |
丛编项: | 翻译学论丛 |
一般附注: | 本书为国家社科基金项目“中医名词术语英译国际标准化研究” 国家中医药管理局项目“中国参与世界卫生组织ICTM方案研究” 上海市教委科研创新重点项目“中医英语翻译原则、标准语方法研究” 上海市教委重点课程建设项目“国学典籍英译” 上海师范大学重点学科建设项目“语言学与应用语言学” 上海师范大学重点科研项目“国学典籍翻译研究”的阶段性成果 |
提要文摘: | 本书根据作者李照国多年来从事国学典籍和中医经典翻译、教学和研究的体会,在总结中华文化精气神韵、诸子学说主旨精神和中国翻译历史沿革的基础上,分析介绍了语言运化的生克乘侮、文化交流的理法方要和经籍翻译的本末虚实。 |
题名主题: | 经籍 中国 英语 翻译 研究 |
索书号: | H315.9/L45-3 |
中图分类: | H315.9 |
个人名称等同: | 李照国 著 |
记录来源: | CN 北京新华书店首都发行所有限公司 20120706 |