| ISBN/价格: | 978-7-5068-9478-4:CNY70.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 跨文化交流视域下的典籍外译研究/.黄玉霞著 |
| 出版发行项: | 北京:,中国书籍出版社:,2024 |
| 载体形态项: | 142页:;+24cm |
| 一般附注: | 山西省哲学社会科学规划课题资助 (课题编号: 2021YJ115) |
| 提要文摘: | 本书以中华传统典籍外译为主要研究对象, 第一章首先介绍了文化和典籍的关系。第二章至第五章从中西文化交流视角考察了典籍外译的各个阶段: 中西早期文化交流主要停留在器物层面, 典籍并未出席; 大航海拉开了全球化的初幕, 来华传教士开始零星翻译典籍; 至19世纪, 新教传教士大量译介典籍; 之后中国学者开始西译典籍。第六章、第七章对典籍翻译研究从翻译内部和翻译外部两个维度进行了梳理与述评。第八章基于跨文化交流的视角对典籍翻译实践与研究进行了分析。 |
| 题名主题: | 汉语 古籍 翻译 研究 |
| 索书号: | H159/H83 |
| 中图分类: | H159 |
| 个人名称等同: | 黄玉霞 著 |
| 记录来源: | CN 湖北三新 20240315 |