ISBN/价格: | 978-7-5426-6680-2:CNY98.00 |
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 310000 |
题名责任者项: | 中医翻译研究教程/.李照国著 |
出版发行项: | 上海:,上海三联书店:,2019 |
载体形态项: | 460页:;+23cm |
丛编项: | 国学经典翻译研究丛书 |
一般附注: | 2008-2011年,国家社科项目“中医名词术语英译国际标准化研究”(OSBY009) 2012-2015年,国家社科项目“中医英语翻译理论与方法研究”(12BYY024) 2018-2021年,国家社科项目“《黄帝内经》英译及版本比较研究”(18BYY033) 2017-2020年,上海哲社项目“中医典籍翻译研究”(2017BYY013) |
提要文摘: | 本书比较系统地总结了中医翻译的历史、现状和走势,分析了中医英语翻译的原则、标准和方法,探讨了中医英语翻译的特点、难点和要点,为国内中医翻译事业的发展、学科的建设和人才的培养创造条件。本教程中的思考题是对中医翻译历史、现状和发展及其目的、意义和要求的系统总结,分别设置在每节课之后,通过学习进行分析、思考和研究。 |
题名主题: | 中国医药学 英语 翻译 教材 |
索书号: | R2/L45 |
中图分类: | R2 |
个人名称等同: | 李照国 著 |
记录来源: | CN 百万庄 20190820 |