ISBN/价格: | 978-7-108-03346-8:CNY36.00 |
作品语种: | chi eng eng |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 梅花与宫闱佳丽/.(美)傅汉思著/.王蓓译 |
出版发行项: | 北京:,生活读书新知三联书店:,2010 |
载体形态项: | 4, 475页:;+21cm |
提要文摘: | 本书选取了上自公元前10世纪,下迄14世纪,长达两千余年的时间里,中国历史中有代表意义的106首韵文(诗、词、赋),逐首翻译。所选诗作不仅体裁丰富,包含了古诗、汉赋、乐府、律诗、词、散曲等诸多中国主要诗歌形式,而且长短不拘,短如绝句(更有在排序之外的为数不少的零散诗句),寥寥四行,长如《七发》,洋洋四百余行,均由作者凭借深厚的中国文化和文学功底,亲笔译出。仅把这些译作排列起来,就可以当做一部选择精当、翻译上乘的汉诗英译选本。 |
并列题名: | Flowering plum and the palace lady eng |
题名主题: | 韵文 汉、英 中国 古代 选集 |
---|
题名主题: | 韵文 文学评论 中国 古代 |
索书号: | I222/F71 |
中图分类: | I222 |
---|
中图分类: | I207.2 |
个人名称等同: | 傅汉思, H H. 著 |
个人名称次要: | 王蓓 译 |
记录来源: | CN 北京新华书店首都发行所有限公司 20100505 |