ISBN/价格: | 978-7-5614-7689-5:CNY24.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 510000 |
题名责任者项: | 后殖民 翻译 权利话语/.刘佳著 |
出版发行项: | 成都:,四川大学出版社:,2014 |
载体形态项: | 276页:;+21cm |
一般附注: | 四川大学中央高校基本研究业务费研究专项项目“翻译与文化身份研究”(青年教师科研启动基金项目skq201217) 资助 |
提要文摘: | 后殖民主义译论是后殖民主义理论在翻译研究中的一种应用形态和研究模式。本书借鉴文学和文化研究中后殖民主义理论的研究策略和成果, 选取当代西方后殖民主义译论为研究对象, 探讨后殖民主义译论独特的翻译研究视角和思路, 揭示后殖民主义译论和当代西方译论的关系、其理论和实践方面的价值和局限, 以及在全球化语境下的新发展; 特别关注后殖民主义译论在中国译学界的接受情况、及其对当代中国翻译研究和翻译实践方面的深刻启示。 |
并列题名: | Postcolonialism, translation and power eng |
题名主题: | 后殖民主义 翻译理论 研究 |
索书号: | H059/L75.4 |
中图分类: | H059 |
个人名称等同: | 刘佳, 著 |
记录来源: | CN 三新书业 20141225 |