ISBN/价格: | 978-7-305-13796-9:CNY20.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 320000 |
题名责任者项: | 翻译论坛 |
出版发行项: | 南京:,南京大学出版社:,2014 |
载体形态项: | 94页:;+26cm |
一般附注: | 《中国学术期刊网络出版总库》与CNKI系列数据库全文收录刊 主办单位: 江苏省翻译协会 |
提要文摘: | 本书主要内容包括: 译论纵横、翻译教学、批评鉴赏、文化寻迹、译者研究。包括论翻译价值的评价; 翻译过程: 译文质量干预的关键环节; 汉译小说搭配特征的历时研究--以“Adj.(的/底) N.”结构为例; 汉译英中从属性还是创造性应用与策略探究; 翻译的“中间状态”: 1+ 1= ? --浅谈零翻译、厚翻译、创造性翻译和创造性叛逆; 作者在场翻译模式的实践与思考--以农业科技论文汉译英为例等。 |
并列题名: | Translation forum eng |
题名主题: | 翻译 教学研究 文集 |
索书号: | H059-53/X70-3/2 |
中图分类: | H059-53 |
个人名称等同: | 许钧 主编 |
记录来源: | CN 三新书业 20141222 |