ISBN/价格: | 978-7-5004-7578-1:CNY26.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 莎剧中称谓的翻译/.王瑞著 |
出版发行项: | 北京:,中国社会科学出版社:,2008 |
载体形态项: | 286页:;+图:;+21cm |
一般附注: | “陕西高校哲学社会科室重点研究基地——西安外国语大学欧美语言文学研究中心”研究项目 |
提要文摘: | 针对现有莎剧译本在称谓翻译方面存在的不足,本文通过对英、汉两种语言称谓系统的比较和对现有主要莎剧译本中各类称谓处理方式的比较,吸收前人在莎剧称谓和汉语称谓研究方面的成果,讨论了莎剧中各类称谓的社会语用意义及翻译原则。 |
并列题名: | Translation of forms of address in Shakespeare's plays eng |
个人主题: | 莎士比亚 戏剧文学 称谓 文学翻译 |
题名主题: | 戏剧文学 文学翻译 英国 中世纪 |
索书号: | I561.073/W25 |
中图分类: | I561.073 |
中图分类: | H315.9 |
个人名称等同: | 王瑞, 著 |
记录来源: | CN CEPC1 20090521 |