| ISBN/价格: | 978-7-5213-2662-8:CNY65.90 |
|---|---|
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 英汉同声传译信息损耗/.卢信朝著 |
| 出版发行项: | 北京:,外语教学与研究出版社:,2021 |
| 载体形态项: | xiv, 258页:;+图:;+24cm |
| 丛编项: | 外语学科中青年学者学术创新丛书 |
| 提要文摘: | 本书借鉴Lambrecht (1994) 信息结构理论,构建以信息为评估对象、以语义-语用为评估层次的同声传译译语内容质量评估体系,创建国际会议英汉同声传译平行语料库,进行译语信息损耗描述性统计,并以认知心理学视角下的同声传译认知负荷模式、心理语言学语言理解与产出有关理论、认知语用学关联理论为框架,采用语料量化与质性分析及职业译员回溯性访谈等方法,探索英汉同声传译中信息损耗的原因和机制。 |
| 题名主题: | 英语 同声翻译 研究 |
| 索书号: | H315.9/L88.3-3 |
| 中图分类: | H315.9 |
| 个人名称等同: | 卢信朝 著 |
| 记录来源: | CN 百万庄 20210818 |