693876 |
1882404 |
非书资料 |
基于功能对等理论的国际美术教育大会交替传译口译实践报告:A PRACTICE -BASED INTERPRETING RREPORT ON INT |
凌茜著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年5月 |
I106.5/3214:2020 |
0/0 |
693877 |
1882402 |
非书资料 |
同声传译实践报告-以“五四精神与当代青年”模拟会议同传实践为例:PRACTICE REPORT ON SIMULATANEOUS INTER |
江璇著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年5月 |
I106.5/3213:2020 |
0/0 |
693878 |
1882400 |
非书资料 |
人机交替传译质量对比研究--口译服务用户视角:A COMPARATIVE QUALITY ASSESSMENT OF MACHINE AND HUMAN CON |
郑瑢著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年5月 |
I106.5/3212:2020 |
0/0 |
693879 |
1882398 |
非书资料 |
韩礼德语域理论下的口译实践报告--以“中东欧国家智慧农业与农业可持续研修班”口译实践为例: A PRACTICE R |
林怡萱著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年5月 |
I106.5/3211:2020 |
0/0 |
693880 |
1882397 |
非书资料 |
公安口译中的译员角色--后沙峪派出所公安口译案例分析:ROLES OF INTERPRETERS IN POLICE INTERPRETING -A C |
胡清清著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年6月 |
I106.5/3210:2020 |
0/0 |
693881 |
1882395 |
非书资料 |
释意理论框架下的译者主体性——国际美术教育大会陪同翻译实践报告:INTERPRETER'S SUBJECTIVITY UNDER THE |
姜欣著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年5月 |
I106.5/3209:2020 |
0/0 |
693882 |
1882394 |
非书资料 |
冉盛健康与美国健瑞士公司董事会口译实践报告:INTERPRETING REPORT ON THE RISWEIN HEALTHY &GRS-BOARD MEE |
赵悦著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年6月 |
I106.5/3208:2020 |
0/0 |
693883 |
1882392 |
非书资料 |
目的论视角下的社区口译策略研究--派出所问询口译实践报告:COMMUNITY INTERPRETING STRATEGIES FROM THE PE |
钟霏钒著 |
对外经济贸易大学英语学院 2018年11月 |
I106.5/3207:2020 |
0/0 |
693884 |
1882390 |
非书资料 |
目的论指导下的口译实践报告--以京东植物工厂考察陪同口译为例:A REPORT ON LIAISON INTERPRETING AT JD PL |
马泽惠著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年6月 |
I106.5/3206:2020 |
0/0 |
693885 |
1882388 |
非书资料 |
幻灯片展示对口译员理解原文信息的影响---中缅金融座谈会英汉交传实践报告:IMPACTS OF POWERPOINT PRESENTA |
曹中皓著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年5月 |
I106.5/3205:2020 |
0/0 |
693886 |
1882387 |
非书资料 |
关联-顺应理论视角下口译策略研究--第169届山村对话陪同口译实践报告:A STUDY ON INTERPRETING STRATEGIES |
李睿昭著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年6月 |
I106.5/3204:2020 |
0/0 |
693887 |
1882211 |
非书资料 |
交际翻译理论下的留学生汉语课堂口译实践报告:A PRACTICE REPORT IN INTERPRETATION FOR CHINESE CLASS FOR |
姜梦琪著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年6月 |
I106.5/3203:2020 |
0/0 |
693888 |
1882210 |
非书资料 |
释意理论指导下的商务会议口译实践:AN INTERPRETING PRACTICE REPORT ON BUSINESS CONFERENCE SCENARIO GUI |
曾晨阳著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年6月 |
I106.5/3202:2020 |
0/0 |
693889 |
1882209 |
非书资料 |
功能翻译理论下的中国传统文化词汇翻译:以一次陪同口译实践为例:INTERPRETATION OF CHINESE CULTURAL EXPRE |
罗誉著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年6月 |
I106.5/3201:2020 |
0/0 |
693890 |
1882208 |
非书资料 |
精力分配理论下的课堂口译困境分析及应对策略——以2019年医院管理研修班口译为例:CLASS INTERPRETATION AN |
王贞霁著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年6月 |
I106.5/3200:2020 |
0/0 |
693891 |
1882203 |
非书资料 |
顺应论视角下商务会谈的译员主体性研究-以埃塞俄比亚使馆交替传译为例:A REPORT ON THE SUBJECTIVITY OF IN |
李诗萌著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年6月 |
I106.5/3199:2020 |
0/0 |
693892 |
1882199 |
非书资料 |
基于WADENSJO互动模式分析雇主关系对口译员中立性身份的影响:AN ANALYSIS OF EMPLOYER RELATIONS'INFLUENCE |
孙瑾著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年6月 |
I106.5/3198:2020 |
0/0 |
693893 |
1882198 |
非书资料 |
汉英同传的衔接显化研究-以“第五届跨文化商务沟通论坛”口译实践为例:A STUDY EXPLICITATION OF COHESIVE |
巨润梓著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年6月 |
I106.5/3197:2020 |
0/0 |
693894 |
1882197 |
非书资料 |
目的论下《摇滚经济学》(节选)翻译实践报告:A REPORT ON THE TRANSLATION OF ROCKONOMICS(EXCERPT)FROM THE |
郭海冰著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年6月 |
I106.5/3196:2020 |
0/0 |
693895 |
1882196 |
非书资料 |
目的论视角下的《2019年世界投资报告》(节选)英译汉翻译实践报告:AN E-C TRANSLATION REPORT ON WORLD INVE |
李琦著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年6月 |
I106.5/3195:2020 |
0/0 |
693896 |
1882195 |
非书资料 |
语义翻译和交际翻译理论视角下的纪实文学英译——以《中国在梁庄》第一章英译为例:THE ENGLISH TRANSLATION |
许润著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年6月 |
I106.5/3194:2020 |
0/0 |
693897 |
1882194 |
非书资料 |
法律翻译的重点——《世界各地的婚姻法》(节选)翻译报告:THE FOCUS OF LEGAL TRANSLATION-TRANSLATION REPO |
李文冰著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年6月 |
I106.5/3193:2020 |
0/0 |
693898 |
1882193 |
非书资料 |
纽马克文本类型理论下的《当代气候影响下的分布范围移动:进化再议》翻译实践报告:A REPORT ON THE E-C TRAN |
成贵林著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年6月 |
I106.5/3192:2020 |
0/0 |
693899 |
1882192 |
非书资料 |
联合国粮食与农业组织出版物笔译实践报告——以《规避食物链风险》为例:A REPORT ON TRANSLATION OF FAO PU |
姚春杏著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年6月 |
I106.5/3191:2020 |
0/0 |
693900 |
1882191 |
非书资料 |
《混改下一步:新时代混合所有制改革的新思路》汉译英实践报告:A REPORT ON THE CHINESE TO ENGLISH TRANSLA |
殷佳婷著 |
对外经济贸易大学英语学院 2020年6月 |
I106.5/3190:2020 |
0/0 |