ISBN/价格: | 978-7-308-21892-4:CNY58.00 |
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 330000 |
题名责任者项: | 明清时期西传中国小说英译研究/.陈婷婷著 |
出版发行项: | 杭州:,浙江大学出版社:,2021 |
载体形态项: | 249页, [1] 叶图版:;+图:;+24cm |
丛编项: | 中华译学馆.中华翻译研究文库 |
一般附注: | “十四五”时期国家重点出版物出版专项规划项目 安徽省高校优秀青年人才培育重点项目“明清时期西传中国小说研究”(gxyqZD2018002)成果 国家社科基金项目“明清时期西传中国小说的误释问题研究”(15CZW023)结题成果 彼岸 |
提要文摘: | 本书共分六章。第一章主要探讨“中学西传”的缘起、意义及研究现状。第二章主要探讨中国古典小说西传的“首译之功”:《今古奇观》译本。第三章以《好逑传》译本为例,探讨了西方浪漫主义时期的历史回眸和译本背景、译本探析、德庇时译者主体身份等内容。第四章以《玉娇梨》为例,介绍了译者及其背景、传译本举隅、对宗教用语的改编及处理、对女性的形塑及教化等内容。第五章介绍了西传中国古典小说译本的背景因素、《玉娇梨》等译本对西方浪漫主义精神的彰显等内容。第六章主要探讨明清时期中国古典小说西传的启示。 |
题名主题: | 古典小说 英语 文学翻译 研究 中国 明清时代 |
索书号: | H315.9/C46 |
中图分类: | H315.9 |
---|
中图分类: | I207.41 |
个人名称等同: | 陈婷婷 著 |
记录来源: | CN 浙江省新华书店集团公司 20220308 |