ISBN/价格: | 978-7-308-24415-2:CNY78.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 330000 |
题名责任者项: | 翻译学纵论/.裘禾敏著 |
出版发行项: | 杭州:,浙江大学出版社:,2023 |
载体形态项: | [20], 248页:;+24cm |
一般附注: | 国家社科基金项目“20世纪《孙子兵法》英译研究”(14BYY028)研究成果 彼岸图书 |
提要文摘: | 本书分为典籍英译、翻译与文化、翻译与文学、翻译与术语、翻译与其他、英语论文六部分,收录了《论典籍英译与中国文化国际传播》《试论典籍英译与中国英语关系》《从格义看佛教中国化过程中翻译策略的演进》《佛经翻译对中国古代文学创作的影响》《“乌托邦”及其衍生词汉译述评》《论口译技艺及其应用》等文章。 |
并列题名: | Translation studies: a multi-perspective approach eng |
题名主题: | 翻译学 文集 |
索书号: | H059-53/Q58 |
中图分类: | H059-53 |
个人名称等同: | 裘禾敏 著 |
记录来源: | CN 浙江省新华书店集团公司 20231229 |