ISBN/价格: | 978-7-5667-3594-2:CNY58.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 430000 |
题名责任者项: | 延安时期马克思主义文献翻译论稿/.吴自选著 |
出版发行项: | 长沙:,湖南大学出版社:,2024 |
载体形态项: | 245页:;+24cm |
一般附注: | 教育部人文社会科学研究“延安时期马列著作翻译及其影响研究”(编号: 18YJA740055) 项目资助 |
提要文摘: | 本书以延安时期马克思主义文献汉译为研究对象, 围绕译事、译场、译本、译家、译功等五个方面, 在中国现代思想史的维度思考翻译的历史。除引论和结语部分之外, 共分七章。引论重点界定了中国近现代史翻译史的“延安时期”, 第一章是对延安时期译事的史料梳理, 第二章是对马列学院编译部等译场的开拓性探索, 第三章是对数名译家的系统研究, 第四、五章是译本研究, 提出并论证了“思想文本”的概念, 第六、七章分别以《反杜林论》《国家与革命》的延安时期汉译本为例, 对翻译为何、翻译何为等翻译研究的基础性命题进行了探究。书稿余论分为两节, 第一节是对书稿的概略性的总结, 第二节是对中国翻译史研究的整体思考, 也是对本书研究思路的反思。 |
题名主题: | 马克思主义 翻译 研究 中国 |
索书号: | D61/W76.3 |
中图分类: | D61 |
个人名称等同: | 吴自选 著 |
记录来源: | CN 湖北三新 20240921 |