ISBN/价格: | 978-7-03-053119-3:CNY88.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 诗歌翻译中的框架操作/.肖开容著 |
出版发行项: | 北京:,科学出版社:,2017 |
载体形态项: | 165页:;+图:;+24cm |
丛编项: | 外国语言文学研究学术论丛 |
一般附注: | 教育部人文社会科学研究青年基金项目“中国古典诗歌英译中的译者认知操作研究”的结项成果 重庆市重点文科基地“外国语言学与外语教育研究中心”项目“认知视角的中国古诗英译与中国诗歌文化对外传播研究”以及中央高校基本科研业务费专项资金项目的资助 |
提要文摘: | 本书以认知语言学和认知心理学的框架理论为基础,构建了翻译过程的译者认知操作模式,说明译者如何通过概念层面的认知转换,实现译文与原文知识系统的对接,促进译文读者的理解。 |
并列题名: | Frame operation in poetry translation eng |
题名主题: | 古典诗歌 英语 文学翻译 研究 中国 |
索书号: | I207.227/X23 |
中图分类: | I207.227 |
个人名称等同: | 肖开容, 著 |
记录来源: | CN 浙江省新华书店集团公司 20170704 |