ISBN/价格: | 978-7-5732-0288-8:CNY58.00 |
作品语种: | chi tib |
出版国别: | CN 310000 |
题名责任者项: | 《格萨尔》翻译与实践/.才让卓玛, 曼秀·仁青道吉著 |
出版发行项: | 上海:,上海古籍出版社:,2022 |
载体形态项: | 304页:;+21cm |
丛编项: | 格萨尔研究丛刊 |
一般附注: | 2019年国家社科重大项目“俄藏《格萨尔》文献辑录及电子资料库建设”(项目编号: 19ZDA285)阶段性成果 中央高校基本科研业务费创新团队项目:多民族史诗与口头传统(项目编号: 31920180110) 西北民族大学甘肃省一流特色学科·中国语言文学一级学科建设项目资金资助 世纪出版 |
提要文摘: | 本书讲述了《格萨尔》的翻译实践。首先为我国民族翻译史略,讲述我国古代各历史时期以及新中国建立以后的民族翻译。其次是《格萨尔》翻译实践,依次讲述了《格萨尔》专有名词的翻译、一般性词语的翻译、表述性散文的翻译、唱词的翻译、比喻句的翻译、重叠词句式的翻译、谚语的翻译,以及翻译技巧九要素和《格萨尔》翻译的文学要求。最后讲述传统《格萨尔》早期版本与翻译,以及理论问题。 |
索书号: | I207.914/C02 |
中图分类: | I207.914 |
---|
中图分类: | H059 |
个人名称等同: | 才让卓玛 著 |
---|
个人名称等同: | 曼秀·仁青道吉 著 |
记录来源: | CN 浙江省新华书店集团公司 20220818 |