ISBN/价格: | 978-7-100-18845-6:CNY52.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 汉英翻译二十讲/.蔡力坚编著 |
出版发行项: | 北京:,商务印书馆:,2020 |
载体形态项: | 345页:;+21cm |
丛编项: | 翻译讲堂 |
提要文摘: | 本书共有二十讲,每讲内容含原文、译文、讲评三个部分。汉语原文选用的是丰子恺、沈从文、夏丏尊、余秋雨等文人学者的经典散文;英语译文地道,由经验丰富的蔡力坚老师翻译。每一讲的翻译讲评围绕一个话题展开,比如用词、结构、语境等,并通过对重点例句的多版本译文的对比、分析和探讨,讲解汉译英的难点,提示要注意的问题,指导读者在汉英翻译时走出中式思维,译出地道的英文。 |
并列题名: | Twenty lectures on Chinese-English translation eng |
题名主题: | 英语 翻译 研究 |
索书号: | H315.9/C07-2 |
中图分类: | H315.9 |
个人名称等同: | 蔡力坚 编著 |
记录来源: | CN 浙江省新华书店集团公司 20201207 |