| ISBN/价格: | 7-80222-180-3:CNY72.00 |
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 律海同传/.(美)冈萨雷兹, (美)瓦斯蒯则思, (美)麦克凯尔松著/.罡文译 |
| 出版发行项: | 北京:,中国华侨出版社:,2006.9 |
| 载体形态项: | ⅩⅤⅢ, 478页:;+图:;+26cm |
| 相关题名附注: | 封面英文并列题名:Fundamentals of court interpretation theory, policy and practice |
| 提要文摘: | 本书是一本研究美国法律翻译的著作,主要内容有:困扰、界定、范围和局限、迈向平等的瞬间、语言沟通隔阂、法庭翻译法案、美国本土外的法庭翻译等。 |
| 并列题名: | Fundamentals of court interpretation theory, policy and practice eng |
| 题名主题: | 法律--英语--口译 研究 美国 |
|---|
| 题名主题: | 英语--法律--口译 研究 美国 |
|---|
| 题名主题: | 口译--英语--法律 研究 美国 |
| 索书号: | H315.9/G22 |
| 中图分类: | H315.9 |
| 个人名称等同: | 冈萨雷兹, R.D. 著 |
|---|
| 个人名称等同: | 瓦斯蒯则思, V.F. 著 |
|---|
| 个人名称等同: | 麦克凯尔松, H. 著 |
| 个人名称次要: | 罡文 译 |
| 记录来源: | CN XHSD 20061115 |
|---|
| 记录来源: | CN 20070329 |