| ISBN/价格: | 978-7-01-022913-3:CNY95.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 20世纪《孙子兵法》英译研究/.裘禾敏著 |
| 出版发行项: | 北京:,人民出版社:,2022 |
| 载体形态项: | 369页:;+24cm |
| 一般附注: | 国家社科基金项目“20世纪《孙子兵法》英译研究”(项目批准号: 14BYY028) |
| 提要文摘: | 本书探究了诸子典籍《孙子兵法》英译史上四种最具典型意义的全译本,将其置于“孙子学”与中西文化交流史的宏大叙事背景下,廓清由源流与目标语相关的各类兵学术语、文言文句法结构、春秋修辞特征、战国思维模式等组成的内部体系,揭示由译者、作者、读者、注疏者、研究者、历史语境等诸要素构建的外部体系,描绘四种全译本在20世纪呈现的错综复杂的翻译现象,从历史与共时的维度比较、分析译本在目标语社会的接受、传播、影响,描摹《孙子兵法》在英语世界的译介轨迹与反拨情况。 |
| 索书号: | H315.9/Q58 |
| 中图分类: | H315.9 |
| 中图分类: | E892.25 |
| 个人名称等同: | 裘禾敏 著 |
| 记录来源: | CN 浙江省新华书店集团公司 20220812 |