| ISBN/价格: | 978-7-214-05666-5:CNY25.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi |
| 出版国别: | CN 320000 |
| 题名责任者项: | 翻译的传说/.胡缨著/.龙瑜宬,彭姗姗译 |
| 出版发行项: | 南京:,江苏人民出版社:,2009 |
| 载体形态项: | 4, 259页:;+24cm |
| 丛编项: | 海外中国研究丛书.海外学子系列 |
| 提要文摘: | 本书是一本关于中国近代文学史研究的书籍。内容包括了:浮现中的新女性及其重要的他著,罗兰夫人及其中国姐妹,移植“茶花女”等。 |
| 并列题名: | Composing the new woman in China 1898-1918 eng |
| 题名主题: | 妇女文学 小说史 研究 中国 1898-1918 |
| 题名主题: | 外国文学 妇女 人物形象 影响 妇女文学 小说 中国 1898-1918 |
| 索书号: | I207.409/H67 |
| 中图分类: | I207.409 |
| 个人名称等同: | 胡缨 著 |
| 个人名称次要: | 龙瑜宬 译 |
| 个人名称次要: | 彭姗姗 译 |
| 记录来源: | CN 北京新华书店首都发行所 20090511 |