| ISBN/价格: | 978-7-5600-8627-9:CNY36.90 |
|---|---|
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 以跨文化交际为目的的英汉比较与翻译/.高桂莲主编 |
| 出版发行项: | 北京:,外语教学与研究出版社:,2009 |
| 载体形态项: | 151页:;+23cm |
| 丛编项: | 北方民族大学学术文库 |
| 提要文摘: | 语言作为文化的载体, 记录并反映着一个民族的历史和现实, 在英语和汉语中, 都可以找到大量谚语、成语、典故、颜色词、委婉语、禁忌语、身势语等, 它们从一定角度反映了两个民族文化的独特渊源、文化传统、价值观念和生活习俗等; 同时, 我们还可以看到语言的使用, 使语言又具有了文化信息的特征。因此我们说, 操不同语言的人们之间的沟通不仅是语言上的沟通, 还是文化的沟通。人们的交际是文化的交际, 这是语言本身的文化价值所决定的。 |
| 并列题名: | Contrastive study of English and Chinese eng |
| 题名主题: | 英语 对比研究 汉语 |
| 题名主题: | 英语 翻译 |
| 索书号: | H31/G23 |
| 中图分类: | H31 |
| 个人名称等同: | 高桂莲 主编 |
| 记录来源: | CN 三新书业 20090830 |