| ISBN/价格: | 978-7-81134-910-8:CNY39.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 《论语》汉英对照/.宋德利译 |
| 出版发行项: | 北京:,对外经济贸易大学出版社:,2010 |
| 载体形态项: | 338页:;+26cm |
| 提要文摘: | 《论语》首创中国语录文体,比较忠实地记述了孔子及其弟子的言行,也比较集中地反映了孔子的核心思想。今本《论语》共二十篇,每一篇若干小节,节数不均,总共512小节。每篇均有小标题,取自各篇语录的前两个字。本书译者的翻译有两大追求,其一,双向兼顾,即英译汉与汉译英双管齐下。其二,双语对照,即出版时汉英两个版本同时亮相。后者在本书中体现的尤为明显、充分、精心,不仅包括汉英对照,而且包括文白对照加注释。 |
| 并列题名: | Analects of confucius eng |
| 题名主题: | 儒家 英、汉 对照读物 |
| 索书号: | B222.22/S88 |
| 中图分类: | B222.22 |
| 个人名称等同: | 宋德利, 译 |
| 记录来源: | CN 北京新华书店首都发行所有限公司 20110401 |