ISBN/价格: | 978-7-104-04891-6:CNY88.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 昆剧《牡丹亭》英译的多模态视角探索/.朱玲著 |
出版发行项: | 北京:,中国戏剧出版社:,2019 |
载体形态项: | 325页:;+图:;+24cm |
一般附注: | 江苏高校品牌专业建设工程资助项目 国家社科基金艺术学重大项目“新中国成立70周年中国戏曲史(江苏卷)”、国家社科基金一般项目“中国翻译安全问题研究”、江苏省社会科学基金“中国文化走出去战略下的昆曲翻译研究”阶段性成果 |
提要文摘: | 本书以包含文本、音乐、表演、美术、服装、道具等多重构成要素的昆曲剧目及其英文译本为研究对象,关注活态传承中的昆剧,尤其是语言文字和视觉符号所传达的多重符号信息。选取《牡丹亭》《长生殿》《玉簪记》三部昆剧代表作作为案例,搜集这三部剧作的剧本、演出视频和英文译本。 |
并列题名: | Multimodal approach to the English translation of Kunqu opera the peony pavilion eng |
题名主题: | 传奇剧(戏曲) 英语 文学翻译 研究 中国 明代 |
索书号: | H315.9/Z66.3 |
中图分类: | H315.9 |
中图分类: | I207.37 |
个人名称等同: | 朱玲 著 |
记录来源: | CN 北京台湖出版物会展贸易中心有限责任公司数据中心 20200402 |