| ISBN/价格: | 978-7-302-60337-5:CNY88.00 |
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 老子散文诗英文对译/.连小珉, (英) 达米安·弗朗西斯·皮尔森, (英) 余斐霞译/.translated by Lian Xiaomin, Damian Francis Pearson, Yu Feixia |
| 出版发行项: | 北京:,清华大学出版社:,2022 |
| 载体形态项: | xix, 125页:;+21cm |
| 提要文摘: | 本书以它全新的视角和朴素的观点已经得到社会好评,本书的“英文对译”将把“中文对译”的优势继续扩展到不懂中文而懂英文的广大人群。将“中文对译”翻译成“英文对译”有利于扩大这部中华文化经典的影响,使不懂中文的国际人士能够深入了解这部中华经典的内涵,了解东方文化的博大精深。 |
| 并列题名: | Laozi's prose poetry english parallel translation eng |
| 题名主题: | 道家 |
| 索书号: | B223.14/L51 |
| 中图分类: | B223.14 |
|---|
| 中图分类: | B223.12 |
| 个人名称等同: | 连小珉 译 |
|---|
| 个人名称等同: | 皮尔森 译 |
|---|
| 个人名称等同: | 余斐霞 译 |
| 记录来源: | CN 百万庄 20220913 |