ISBN/价格: | 978-7-308-23641-6:CNY78.00 |
---|---|
作品语种: | eng |
出版国别: | CN 330000 |
题名责任者项: | The meaning construction and translation of audiovisual text/.温穗君著 |
出版发行项: | 杭州:,浙江大学出版社:,2023 |
载体形态项: | 264页:;+24cm |
丛编项: | 外国语言学及应用语言学研究丛书 |
提要文摘: | 本书主要探讨影视语篇的字幕对语篇整体意义构建的影响,尤其是对意义衔接与连贯的影响。研究以中国电视剧字幕的英、日译为例,立足于视听翻译,运用系统功能语言学理论及多模态语篇分析贯彻研究过程。本研究以情景语境系统网络框架以及衔接连贯概念为基础,提出了一个适合影视语篇中文字和非文字符号系统意义构建分析的研究方法。 |
并列题名: | 影视语篇的意义构建与翻译 chi |
题名主题: | 影视艺术 字幕 翻译 研究 英文 |
索书号: | J955/W43(Y) |
中图分类: | J955 |
个人名称等同: | 温穗君 著 |
记录来源: | CN 浙江省新华书店集团公司 20240409 |