| ISBN/价格: | 978-7-5203-9973-9:CNY158.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 《论语》英译原理研究/.蔡新乐著 |
| 出版发行项: | 北京:,中国社会科学出版社:,2022 |
| 载体形态项: | 453页:;+24cm |
| 丛编项: | 翻译哲学研究丛书 |
| 提要文摘: | 本书提出应建构出适应历史需要的儒学翻译学,将中华文化思想精华运用于翻译研究之中,推动翻译研究走出后现代虚无主义的困境,最终建立起新的“跨文化的人的构成”的理论系统,以促使翻译研究的理论建构走向“中国化”道路。 |
| 索书号: | H315.9/C10 |
| 中图分类: | H315.9 |
| 中图分类: | B222.25 |
| 个人名称等同: | 蔡新乐, 著 |
| 记录来源: | CN 浙江省新华书店集团公司 20220728 |