| ISBN/价格: | 978-7-5446-1727-7:CNY28.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi |
| 出版国别: | CN 310000 |
| 题名责任者项: | 翻译批评模式研究/.肖维青著 |
| 出版发行项: | 上海:,上海外语教育出版社:,2010 |
| 载体形态项: | 315页:;+图:;+21cm |
| 丛编项: | 语言学系列丛书 |
| 一般附注: | 上海市教委科研创新重点项目成果 上海外国语大学英语学科211三期建设子项目成果 |
| 提要文摘: | 本书从翻译批评主体、客体、参照系和功用的角度, 审视翻译批评的定义, 分类和学术地位, 提出了“翻译批评是批评的批评”的论断, 赋予翻译批评建构之名。作者提出翻译批评标准的三个层面: 社会道德标准、行业规范和学术尺度、加强了对道德批评, 尤其是行业规范批评的讨论。本书比较全面地总结、归纳中西学术史上重要的翻译批评模式, 并在翻译批评学术层面上构建开放、多元、动态、选择的翻译批评观。 |
| 并列题名: | Translation criticism and its models eng |
| 题名主题: | 翻译理论 研究 |
| 索书号: | H059/X25.2 |
| 中图分类: | H059 |
| 个人名称等同: | 肖维青 著 |
| 记录来源: | CN 三新书业 20100611 |