ISBN/价格: | 978-7-5201-8618-6:CNY98.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 查良铮翻译研究/.刘贵珍著 |
出版发行项: | 北京:,社会科学文献出版社:,2021 |
载体形态项: | 206页:;+图:;+24cm |
一般附注: | 本书由北京第二外国语学院资助出版 |
提要文摘: | 本书主要立足查良铮的翻译实践、翻译影响、翻译思想与翻译精神等方面,在跨文化交流的大背景下,对其洋洋大观的翻译作品进行系统研究和深入解读,从文学、文化和文字三个层面,从文化翻译的高度,围绕翻译家自身,深入探究查良铮的翻译世界,展现其精深的翻译思想和不朽的翻译精神。同时涉及外国文学经典译作对民族文学和民族精神的重塑作用,旨在揭示翻译文学的独立价值以及翻译在世界文学经典重构中的重要作用。 |
并列题名: | Study of Zha Liangzheng's translation eng |
个人主题: | 穆旦, 翻译 研究 |
题名主题: | 翻译 研究 中国 现代 |
索书号: | H059/L74.2 |
中图分类: | H059 |
个人名称等同: | 刘贵珍, 著 |
记录来源: | CN 百万庄 20210922 |