ISBN/价格: | 978-7-5001-7158-4:CNY65.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 无处不在的翻译/.(英) 彼得·布朗钦斯基著/.Piotr Blumczynski/.李文婷译 |
出版发行项: | 北京:,中译出版社:,2022 |
载体形态项: | xv, 229页:;+23cm |
一般附注: | Routledge |
提要文摘: | 本书探索了翻译的核心作用,论点分为三个层面:首先,翻译通过概念(即什么)和方法(即怎么样)为各个人文学科间进行交流提供了基础;其次,在此前提下,翻译质疑和挑战了许多传统的边界,并提供了一个超学科的认识论范式,从而带来对质的新认识,进而也就带来对意义、真理和知识的新认识;最后,许多人文学科使用各种看似无关,实则在质的方面极其接近的概念来研究翻译现象。 |
题名主题: | 翻译 研究 |
索书号: | H059/B95.2 |
中图分类: | H059 |
个人名称等同: | 布朗钦斯基 著 |
个人名称次要: | 李文婷 译 |
记录来源: | CN 浙江省新华书店集团公司 20221028 |