ISBN/价格: | 978-7-5004-7959-8:CNY26.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 基于自译语料的翻译理论研究/.陈吉容著 |
出版发行项: | 北京:,中国社会科学出版社:,2009 |
载体形态项: | 268页:;+图:;+21cm |
相关题名附注: | 英文并列题名取自封面 |
提要文摘: | 本书的选题思路主要来源于对自译作为特殊的翻译形态的思考, 特别关注其演化历史和发展趋向、主要特点和核心问题等方面。基于自译语料的研究突出了目前自译研究显著的个案性特点。选择张爱玲自译作为核心的自译语料, 是因为该个案本身具有多时段性、重叠性和内部回应性等特点, 为翻译史研究和翻译理论研究提供了很好的经验基础。 |
并列题名: | Self-translation approaches to translation studies eng |
题名主题: | 翻译理论 研究 |
索书号: | H059/C43 |
中图分类: | H059 |
个人名称等同: | 陈吉容, 著 |
记录来源: | CN 三新书业 20090825 |