ISBN/价格: | 978-7-5607-6530-3:CNY35.00 |
---|---|
作品语种: | eng |
出版国别: | CN 370000 |
题名责任者项: | A triangulative exploration translation units in Chinese-English translating/.王福祥著 |
出版发行项: | 济南:,山东大学出版社:,2019 |
载体形态项: | 204页:;+图:;+24cm |
提要文摘: | 本研究采用击键记录法、有声思维法和屏幕录像法采集翻译过程数据,主要探讨了翻译初学者和半职业译者在英译复杂度水平不同的汉语文本时翻译单位的层次和大小方面具有的特征,工作记忆、文本复杂度或翻译经验作用于翻译单位层次和大小的方式,以及三者对译者选择翻译单位方面的交互影响及其作用的方向和强度。本研究的主要发现加深了我们对翻译认知加工过程的认识,为构建较为完善的翻译单位理论模型打下了基础。 |
并列题名: | 基于多元论证的汉英翻译单位研究 chi |
题名主题: | 英语 翻译 研究 |
索书号: | H315.9/W23.24 |
中图分类: | H315.9 |
个人名称等同: | 王福祥 著 |
记录来源: | CN 百万庄 20200514 |