| ISBN/价格: | 978-7-5161-5047-4:CNY59.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 文本的跨文化重生/.贾燕芹著 |
| 出版发行项: | 北京:,中国社会科学出版社:,2016 |
| 载体形态项: | 251页:;+24cm |
| 丛编项: | 21世纪北美中国文学研究著译丛书 |
| 一般附注: | 2012年国家社会科学基金重点项目“中国当代文学海外传播研究”资助 |
| 提要文摘: | 本书从政治话语、性话语、方言话语和戏剧话语四个方面,对照原作和译作,分析译作对原作的偏离和变异,以及葛浩文对译文的处理手法和背后的影响机制。 |
| 个人主题: | 莫言 小说 英语 文学翻译 研究 |
| 题名主题: | 小说 英语 文学翻译 研究 中国 当代 |
| 索书号: | I207.42/J24 |
| 中图分类: | I207.42 |
| 中图分类: | H315.9 |
| 个人名称等同: | 贾燕芹 著 |
| 记录来源: | CN 北京新华书店首都发行所有限公司 20160331 |