ISBN/价格: | 978-7-5161-4512-8:CNY45.00 |
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 二十世纪中国作家短篇小说的汉—英自译研究/.桑仲刚著 |
出版发行项: | 北京:,中国社会科学出版社:,2014 |
载体形态项: | 201页:;+24cm |
一般附注: | 本书是甘肃省财政厅高等学校基本科研业务费项目《基于汉-英平行语料的自译小说叙事结构对比研究》和甘肃省教育科学“十二五”重点课题《甘肃高校文化自译课程的超学科构建研究》的成果 |
提要文摘: | 本研究采用描写研究方法,经过抽样选取了汉-英自译短篇小说以及相关翻译(即自译者对他人作品的翻译、其他译者对自译者作品的翻译)的平行文本为研究语料,试图通过对比自译及其相关翻译的双语文本,探究汉-英短篇小说自译策略的规律和特点,以求在对其寻求解释的过程中,认识自译者的策略选择过程。 |
并列题名: | Descriptive study of 20th century Chinese writers' C-E self-translations of short stories eng |
题名主题: | 短篇小说 英语 文学翻译 研究 中国 20世纪 |
索书号: | I207.427/S21 |
中图分类: | I207.427 |
---|
中图分类: | H315.9 |
个人名称等同: | 桑仲刚 著 |
记录来源: | CN 北京新华书店首都发行所有限公司 20150126 |