ISBN/价格: | 978-7-313-25840-3:CNY78.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 310000 |
题名责任者项: | 《红楼梦》会话引导语英译研究/.李颖著 |
出版发行项: | 上海:,上海交通大学出版社:,2023 |
载体形态项: | 361页:;+图:;+24cm |
丛编项: | 当代翻译跨学科研究文库 |
一般附注: | 本书出版获中央高校基本科研业务费以及上海外国语大学学术著作出版资助 |
提要文摘: | 本书自建全新版“《红楼梦》原文—霍译本—杨译本平行语料库”,采用定量统计与定性分析相结合的方法,对《红楼梦》原文、霍译本、杨译本中的会话引导进行分析考察,视图回答如下三个问题:《红楼梦》原文中的会话引导语有什么特色,历史背景是什么?《红楼梦》霍译本和杨译本中有关会话引导语的英译本各呈现出什么特征,形成这些语言特征的原因是什么?通过对《红楼梦》原文和译文对照研究,总结会话引导语的翻译策略和翻译方法。 |
索书号: | H315.9/L44.9 |
中图分类: | H315.9 |
个人名称等同: | 李颖 著 |
记录来源: | CN 百万庄 20240301 |