| ISBN/价格: | 978-7-5161-4338-4:CNY66.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 如何译介, 怎样研究/.涂慧著 |
| 出版发行项: | 北京:,中国社会科学出版社:,2014 |
| 载体形态项: | 335页:;+24cm |
| 丛编项: | 中国文学海外传播研究书系.21世纪北美中国文学研究著译丛书 |
| 一般附注: | 本书系教育部哲学社会科学重大招标项目“英语世界中国文学的译介与研究”成果之一,同时受湖北省社会科学基金项目“如何译介,怎样研究:中国古典词在英语世界”和中央高校基本科研业务费资助 |
| 提要文摘: | 本书以英语世界 (主要指英国、美国和加拿大, 兼及其他西方英语国家) 中国古典词的研究与翻译为研究对象, 主要从研究主体和研究范畴两个层面来探讨: 在研究主体层面上, 不仅关注英语世界华裔汉学家的词学论著, 还关注在西方本土文化语境中成长起来的学者的词学论著; 在研究范畴层面上, 考察以词为对象的翻译成果和以词为研究对象公开出版的论文论著。 |
| 题名主题: | 词(文学) 英语 翻译 研究 |
| 索书号: | H315.9/T78.2 |
| 中图分类: | H315.9 |
| 个人名称等同: | 涂慧, 著 |
| 记录来源: | CN 三新书业 20141223 |