| ISBN/价格: | 978-7-100-16572-3:CNY38.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 翻译之耻/.(美) 劳伦斯·韦努蒂著/.蒋童译 |
| 出版发行项: | 北京:,商务印书馆:,2019 |
| 载体形态项: | 322页:;+21cm |
| 相关题名附注: | 英文题名取自版权页 |
| 提要文摘: | 本书探索了翻译与学术界之间的紧张关系。作为专业译者,劳伦斯·韦努幕提出,时下流行的作者观念在文学研究领域贬低了翻译,同时也强化了版权法中对“著作权"的不当定义。此外,针对各类学术机构对翻译的忽视,出版商对译者的不公正待遇,本书均给出了毫不留情的批评。 |
| 题名主题: | 翻译 研究 |
| 索书号: | H059/W31 |
| 中图分类: | H059 |
| 个人名称等同: | 韦努蒂 著 |
| 个人名称次要: | 蒋童 译 |
| 记录来源: | CN 浙江省新华书店集团公司 20190422 |