| ISBN/价格: | 978-7-5668-1388-6:CNY42.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi |
| 出版国别: | CN 440000 |
| 题名责任者项: | 重写与归化/.安凌著 |
| 出版发行项: | 广州:,暨南大学出版社:,2015.08 |
| 载体形态项: | 273页:;+24cm |
| 丛编项: | 红湖人文学科丛书 |
| 提要文摘: | 英语戏剧改译是中国现代戏剧产生和发展重要的历史现象之一, 此前研究由于英汉两种文本和演出资料的奇缺, 多为根据一般东西方文化差异进行的推测和判断, 本书首创根据文本和演出资料进行解读。全书从现代戏剧演出史的基本语境梳理英语戏剧在现代中国的改译及其文化史、戏剧史和跨文化交流史的意义。内容包括十一章, 涉及莎士比亚、萧伯纳、高尔斯华绥戏剧及芭蕾舞剧、抗战名剧等改译和演出。 |
| 题名主题: | 英语 戏剧 文学翻译 研究 中国 1907-1949 |
| 题名主题: | 英语 戏剧 舞台演出 研究 中国 1907-1949 |
| 索书号: | H315.9/A34 |
| 中图分类: | H315.9 |
| 中图分类: | J812 |
| 个人名称等同: | 安凌 编著 |
| 记录来源: | CN 人天书店 20151103 |