ISBN/价格: | 978-7-5213-3253-7:CNY68.90 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 中华典籍外译研究/.范祥涛著 |
出版发行项: | 北京:,外语教学与研究出版社:,2022.01 |
载体形态项: | 19, 240页:;+图:;+23cm |
丛编项: | 外语学科核心话题前沿研究文库.翻译学核心话题系列丛书.翻译文化研究 |
一般附注: | 本书的出版得到北京外国语大学“双一流”建设重大标志性项目经费资助 “十三五”国家重点出版物出版规划项目 |
提要文摘: | 中华典籍外译研究领域广阔, 迄今已发表大量文献。本书旨在对已有的研究文献进行综述和评论, 概括其成就, 检视其中存在的不足, 在此基础上提出选题类型方面的建议, 为未来的研究指明方向。全书共分为九章。章为中华典籍外译和相关研究提供概览, 便于读者了解中华典籍外译简史、翻译模式、研究现状概貌以及已有研究的理论视角。第二章到第七章分别考察哲学典籍、历史典籍、诗词歌赋典籍、小说典籍、戏剧典籍和中医药典籍的外译研究。第八章选取了作者的两个中华典籍外译研究案例, 分别研究儒家典籍的英语转译与典籍中链式转喻的英译, 以期为读者提供参考。第九章总结中华典籍外译研究取得的成就与主要问题, 并为未来的研究提出建议。 |
并列题名: | Studies on the translation of Chinese classics eng |
题名主题: | 汉语 古籍 翻译 研究 |
索书号: | H159/F28=2 |
中图分类: | H159 |
个人名称等同: | 范祥涛 著 |
记录来源: | CN 人天书店 20220315 |