| ISBN/价格: | 978-7-104-05177-0:CNY88.00 |
| 作品语种: | chi |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 《牡丹亭》互文指涉的英译研究/.司炳月, 于洋欢著 |
| 出版发行项: | 北京:,中国戏剧出版社:,2022 |
| 载体形态项: | 220页:;+25cm |
| 丛编项: | 知库.文学与艺术 |
| 一般附注: | 系2020年辽宁省社会科学规划基金重点项目“外宣文献英译的历时语料库建设与应用研究”(项目号: L20AYY008) 2017年度大连外国语大学科研创新团队项目“对外宣传翻译研究创新团队”(项目编号: 2017CXD02)的阶段性研究成果 |
| 提要文摘: | 本书以白之(2002)、汪榕培(2000)和张光前(2001)的三部《牡丹亭》英译本为分析对象,对《牡丹亭》英译中的互文指涉进行个案研究。作者认为,从互文性视角研究用典的翻译需从以下四个方面认识典故的本质、意义以及用典的作用,即符号学本质、历史文化内涵、“故事”形式、互文创作机制。 |
| 索书号: | I207.37/S84 |
| 中图分类: | I207.37 |
| 个人名称等同: | 司炳月 (女) 著 |
|---|
| 个人名称等同: | 于洋欢 著 |
| 记录来源: | CN 浙江省新华书店集团公司 20220823 |