| ISBN/价格: | 978-7-5135-7175-3:CNY52.90 |
|---|---|
| 作品语种: | eng |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | Coherence in simultaneous interpreting/.高巍著 |
| 出版发行项: | 北京:,外语教学与研究出版社:,2016 |
| 载体形态项: | 267页:;+23cm |
| 一般附注: | 美国爱丁堡赫瑞瓦特大学经管与语言学院的ORSA基金和大连大学学科建设基金资助;本项研究为辽宁省教育厅人文社会科学研究项目 |
| 提要文摘: | 本书基于实证研究,探索相关领域情境体验是如何帮助口译者理解原语、并在组织译入语时实现语篇的连贯。其分析从翻译结果转移到翻译过程;所建立的翻译认知模块具有理论和实践意义。 |
| 并列题名: | 论同声传译过程中语篇连贯 chi |
| 题名主题: | 英语 同声翻译 研究 英文 |
| 索书号: | H315.9/G27.2(Y) |
| 中图分类: | H315.9 |
| 个人名称等同: | 高巍 著 |
| 记录来源: | CN 北京新华书店首都发行所有限公司 20160325 |