[{"NUM":14,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"7-5078-2024-6","可外借数":4,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"封面":"","采编审核":0,"分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":1,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"ILAS记录号":140101,"出版日期":"2001","已外借数":0,"COVERPATH":"http://img3.doubanio.com/lpic/s1178626.jpg","题名2":"哈姆莱特","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"北京","索书号":"H319.4:I561.33/S28-2","价格":0,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","索书号9":"","翻阅次数":0,"主键码":235453,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"于世界文学史中,足以笼罩一世,凌越千古,卓然为词坛之宗匠,诗人之冠冕者,其唯希腊之荷马,意大利之但丁,英之莎士比亚,德之歌德乎,此四子者,各于其不同之时代及环境中,发为不朽之歌声。然荷马史诗中之英雄,既与吾人之现实生活相去太远;但丁之天堂地狱,又与近代思想诸多低语;歌德距吾人较近,实为近代精神之卓越的代表。但以超脱对空限制一点而论,则莎士比亚之成就,实远在三子之上。盖莎翁笔下之人物,虽多为古代之贵族阶级,然其所发掘者,实为古今中外贵贱贫富人人所同具之人性。故虽经三百余年以后,不仅其书为全世界文学之士所耽读,其剧本且在各国舞台与银幕上历久搬演而不衰,盖由其作品中具有永久性与普遍性,故能深入人心如此耳。 中国读者耳闻莎翁大名已久,文坛知名之士,亦曾将其作品,译出多种,然历观坊间各译本,失之于粗疏草率者尚少,失之于拘泥生硬者实繁有徒。拘泥字句之结果,不仅原作神味,荡然无存,甚至艰深晦涩,有若天书,令人不能阅读,此则译者之过,莎翁不能任其咎者也。 余笃嗜莎剧,曾首尾研涌全集至少十余遍,于原作精神,自觉颇有会心。开四年春,得前辈同事詹先生之鼓励,始着手为翻译全集之尝试。越年战事发生,历年来辛苦搜集之各种莎集版本,及诸家注译考证批评之书,不下一二百册,全数毁于炮火,仓卒中只携出牛津版全集一册,及译稿数本而已,而后辗转流徙,为生活而奔波,更无暇晷,以续未竟之志。及卅一年春,目观世变日亟,闭户家居,摈绝外务,始得惠心一志,致力译事。虽贫穷疾病,交相煎迫,而埋头伏案,握管不辍。前后历十年而全稿完成,夫以译莎工作之艰巨,十年之功,不可云久,然毕生精力,殆已尽注于兹矣。 余译此书之宗旨,第一在求于最大可能之范围内,保持原作之神韵;必不得已而求其次,亦必以明白晓畅之字句,忠实传达原文之意趣;而于逐字逐句对照式之硬译,则未敢赞同。凡遇原文中与中国语法不合之处,往往再三咀嚼,不惜全部更易原文之结构,务使作者之命意豁然呈露,不为晦涩之字句所掩蔽。每译一段,必先自拟为读者,查阅译文中有无暧昧不明之处。又必自拟为舞台上之演员,审辨语调是否顺口,音节是否调和。一字一字之未惬,往往苦思累日。然才力所限,未能尽符理想;乡居僻陋,既无参考之书籍,又鲜质疑之师友。谬误之处,自知不免。所望海内学人,惠予纠正,幸甚幸甚! 原文全集在编次方面,不甚惬当,兹特依据各剧性质,分为“喜剧”、“悲剧”、“传奇剧”、“史剧”四辑,每辑各自成一系统。读者循是以求,不难获见莎翁作品之全貌。昔卡莱尔尝云:“吾人宁失百印度,不愿失一莎士比亚”。夫莎士比亚为世界的诗人,固非一国所可独占;倘若此集之出版,使此大诗人之作品,得以普及中国读者之间,则译者之劳力,庶几不为虚掷矣。知我罪我,惟在读者。","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"H319.4:I561.33/S28-2","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"朱生豪译","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"中国国际广播出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"索书号15":"","采编审核日期":"","索书号14":"","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"朱生豪译","索书号10":"","全文地址":"","题名":"哈姆莱特","翻译题名":"","处理日期":1216609838000,"分类字母":"","题名缩写":"HMLT","丛书名":"","册数":3,"索书号16":"","累计外借册数":40,"调配员":"","修改人员":55,"出版者":"中国国际广播出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":"c8fc501ed2ea2c3f74cff95561869a80"},{"NUM":14,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"7-81009-526-9","可外借数":2,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"封面":"","采编审核":0,"分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":1,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"ILAS记录号":148733,"出版日期":"1990","已外借数":0,"COVERPATH":"","题名2":"朱生豪传","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"上海","索书号":"K825.66/Z67(W)","价格":0,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","索书号9":"","翻阅次数":0,"主键码":244191,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"K825.66/Z67(W)","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"吴洁敏,朱宏达著","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"上海外语教育出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"索书号15":"","采编审核日期":"","索书号14":"","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"吴洁敏,朱宏达著","索书号10":"","全文地址":"","题名":"朱生豪传","翻译题名":"","处理日期":1216609915000,"分类字母":"","题名缩写":"ZSHC","丛书名":"","册数":2,"索书号16":"","累计外借册数":6,"调配员":"","修改人员":1,"出版者":"上海外语教育出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":"f38e829e6e0d3ab3ba592eb91a22f8d3"},{"NUM":9,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"094263781X :","可外借数":1,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"封面":"","采编审核":0,"分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":1,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":2,"ILAS记录号":1000042108,"出版日期":"","已外借数":0,"COVERPATH":"","题名2":"ORION :","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"Fort Lee, N.J. :","索书号":"I712.4/G776.1E","价格":0,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","索书号9":"","翻阅次数":0,"主键码":289271,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"I712.4/G776.1E","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"by Ralph Graves.","版次":"c1993.","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"BARRICADE BOOKS ;","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"索书号15":"","采编审核日期":"","索书号14":"","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"BY RALPH GRAVES.","索书号10":"","全文地址":"","题名":"ORION :","翻译题名":"","处理日期":1216611005000,"分类字母":"","题名缩写":"ORI","丛书名":"","册数":1,"索书号16":"","累计外借册数":4,"调配员":"","修改人员":1,"出版者":"BARRICADE BOOKS ; DISTRIBUTED BY PUBLISHERS GROUP ","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":"c9560434e0a15184475d96ba1649a1b6"},{"NUM":8,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"7-5436-2751-5","可外借数":3,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"封面":"","采编审核":0,"分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":1,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"ILAS记录号":178075,"出版日期":"2003","已外借数":0,"COVERPATH":"","题名2":"翻译研究新视野","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"青岛","索书号":"H059/X31","价格":0,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","索书号9":"","翻阅次数":0,"主键码":256562,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"H059/X31","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"谢天振著","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"青岛出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"索书号15":"","采编审核日期":"","索书号14":"","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"谢天振著","索书号10":"","全文地址":"","题名":"翻译研究新视野","翻译题名":"","处理日期":1216610023000,"分类字母":"","题名缩写":"FYYJXSY","丛书名":"","册数":3,"索书号16":"","累计外借册数":10,"调配员":"","修改人员":1,"出版者":"青岛出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":"4a1a3cd0fffdd67265a70bf9cbee097b"},{"NUM":8,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"7-81095-062-2","可外借数":2,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"封面":"","采编审核":0,"分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":1,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"ILAS记录号":178885,"出版日期":"2004","已外借数":0,"COVERPATH":"http://img3.doubanio.com/view/subject/s/public/s3241918.jpg","题名2":"当代翻译理论:第二版修订本","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"上海","索书号":"H059/G41","价格":0,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","索书号9":"","翻阅次数":0,"主键码":257261,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"19世纪中期以来,翻译理论有了长足的发展。本书对当今纷繁复杂的翻译理论进行了剔抉爬梳,详细研究并介绍了几个主要翻译流派——北美翻译培训派、翻译科学派、翻译研究派、多元体系派和解构主义派——的主要观点。这些理论发端于20世纪60年代中期,直到今天都一直有着广泛的影响。作者在本书中探讨了各个流派的长处以及弱点,研究了各个不同学派之间的内在联系,描述了翻译理论对当今文化学研究的重要性,并对当今主要翻译理论所作的各种假设提出了质疑。本书第二版更新了各学派的观点,增添了最新的研究结果。在结论部分,作者以其对翻译、语言以及跨文化交际本质的深刻洞察力,对翻译研究的未来发展方向作了预测。","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"H059/G41","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"Edwin Gentzler著","版次":"影印本","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"上海外语教育出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"索书号15":"","采编审核日期":"","索书号14":"","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"EDWIN GENTZLER著","索书号10":"","全文地址":"","题名":"当代翻译理论第二版修订本","翻译题名":"","处理日期":1216610034000,"分类字母":"","题名缩写":"DDFYLL:DEBXDB","丛书名":"","册数":2,"索书号16":"","累计外借册数":39,"调配员":"","修改人员":1,"出版者":"上海外语教育出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":"69f78e0f03936cb47ef7baf8c21c9f3a"},{"NUM":7,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"7-5017-5230-3","可外借数":4,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"封面":"","采编审核":0,"分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":1,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"ILAS记录号":141034,"出版日期":"2001","已外借数":0,"COVERPATH":"","题名2":"我国对外贸易与经济增长转型的理论与实证研究","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"北京","索书号":"F752/L41-2","价格":0,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","索书号9":"","翻阅次数":0,"主键码":236480,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"F752/L41-2","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"李荣林, 张岩贵编著","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"中国经济出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"索书号15":"","采编审核日期":"","索书号14":"","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"李荣林, 张岩贵编著","索书号10":"","全文地址":"","题名":"我国对外贸易与经济增长转型的理论与实证研究","翻译题名":"","处理日期":1216609847000,"分类字母":"","题名缩写":"WGDWMYYJJZCZXDLL","丛书名":"","册数":3,"索书号16":"","累计外借册数":6,"调配员":"","修改人员":1,"出版者":"中国经济出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":"a0f99749cfe24942188062c52a8a99e9"},{"NUM":7,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"7-5017-6023-3","可外借数":4,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"封面":"","采编审核":0,"分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":1,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"ILAS记录号":168658,"出版日期":"2003","已外借数":0,"COVERPATH":"http://img3.doubanio.com/lpic/s8875576.jpg","题名2":"中国对外贸易结构论","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"北京","索书号":"F752/Z34","价格":0,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","索书号9":"","翻阅次数":0,"主键码":252397,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"本书综合运用经济地理学、国际贸易学、对外贸易学、国际经济关系学、产业经济学等学科的理论与方法,分析和研究了中国对外贸易结构问题,得出了一些结论,提出了一些对策建议。 除前言和结论外,本书共分七章:前言部分主要阐述了选题的意义和目的、课题研究的理论意义和实践价值以及研究方法等。第一章为理论基础部分,首先探讨了有关贸易结构的理论,接着对对外贸易结构的概念进行了辨析与界定,然后探讨了对外贸易结构的特性及其诸结构之间的关系、影响对处贸易结构演变的条件与因素和对外贸易结构优化的目标取向等。第二章为中国对外贸易商品结构研究,主要分析和研究了改革开放后中国对外贸易的发展与现状、进出口商品的结构的变化及特点、出口商品结构迅速改善的因素、出口商品结构变化中存在的矛盾和问题等,在此基础上,笔者对出品商品结构中的几个关系进行了理性思考。第三章为中国对外贸易方式结构研究,主要分析和研究了改革开放以来中国对久贸易方式的主要构成及其变化和原因,加工贸易的发展与现状、特点,加工贸易对中国经济发展的作用,加工贸易中存在的主要问题,中国加工贸易发展的国际背景和中国发展加工贸易的内在优势等。第四章为中国对外贸易模式结构研究,主要考察和研究了贸易模式的划分与发展变化,贸易模式指导理论的演进,中国对外贸易模式结构的演变,产业内贸易与中国对外贸易模式取向等。第五章为中国对外贸易外部区域结构研究,主要分析和研究了中国对外贸易外部区域结构即国别结构的演变、现状及其特点和趋势,中国同主要发达国家、中国同发展中国家和地区、中国内地同港澳台地区,中国同独联体、波罗的海和东欧国家贸易关系的发展现状与特点、存在问题与发展趋势,中国对外贸易外部区域结构不平衡的原因和作用等。第七章为中国对外贸易内部区域结构研究,在分析了中国面临的国际贸易竞争态势的基础上,探讨了中国对外贸易发展的战略选择,提出了中国对外贸易结构的调整战略与对策。基本结论部分是对本书主要观点简要概括或进一步说明。","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"F752/Z34","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"张曙霄著","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"中国经济出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"索书号15":"","采编审核日期":"","索书号14":"","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"张曙霄著","索书号10":"","全文地址":"","题名":"中国对外贸易结构论","翻译题名":"","处理日期":1216609986000,"分类字母":"","题名缩写":"ZGDWMYJGL","丛书名":"","册数":3,"索书号16":"","累计外借册数":16,"调配员":"","修改人员":1,"出版者":"中国经济出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":"8346a71817a952b853735fb2a629da70"},{"NUM":6,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"7-5327-3926-0","可外借数":3,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"封面":"","采编审核":0,"分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":1,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"ILAS记录号":337860,"出版日期":"2006","已外借数":0,"COVERPATH":"","题名2":"莫泊桑中短篇小说全集.1","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"上海","索书号":"I565.44/M62/1","价格":0,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","索书号9":"","翻阅次数":0,"主键码":145691,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"I565.44/M62/1","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"(法) 莫泊桑著","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"上海译文出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"索书号15":"","采编审核日期":"","索书号14":"","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"(法) 莫泊桑著","索书号10":"","全文地址":"","题名":"莫泊桑中短篇小说全集1","翻译题名":"","处理日期":1216609230000,"分类字母":"","题名缩写":"MBSZDPXSQJ.1","丛书名":"","册数":3,"索书号16":"","累计外借册数":33,"调配员":"","修改人员":1,"出版者":"上海译文出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":"fd83fd19a1a45685747f0f6f6cdee17a"},{"NUM":6,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"978-7-5402-3913-8","可外借数":2,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"封面":"","采编审核":0,"分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":112,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"chi","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"ILAS记录号":0,"出版日期":"2015","已外借数":0,"COVERPATH":"","题名2":"毕淑敏精选集","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"北京","索书号":"I267/B69.2-29","价格":36,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","索书号9":"","翻阅次数":0,"主键码":1247458,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"I267/B69.2-29","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"毕淑敏著","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"北京燕山出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"索书号15":"","采编审核日期":"","索书号14":"","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"毕淑敏著","索书号10":"","全文地址":"","题名":"毕淑敏精选集","翻译题名":"","处理日期":1461135376000,"分类字母":"","题名缩写":"","丛书名":"","册数":2,"索书号16":"","累计外借册数":9,"调配员":"","修改人员":38,"出版者":"北京燕山出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":"674088924cc5a84fd3c9aa8358745a9e"},{"NUM":6,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"978-7-81134-477-6","可外借数":7,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"封面":"","采编审核":0,"分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":52,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"chi","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"ILAS记录号":0,"出版日期":"2010","已外借数":0,"COVERPATH":"http://img3.douban.com/lpic/s8883900.jpg","题名2":"应用统计","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"北京","索书号":"C81/J22=6","价格":0,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","索书号9":"","翻阅次数":0,"主键码":693263,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"《应用统计(第5版)》自1994年问世以来,业已连续出版了四版,现在推出的是第五版。第五版在第三版的基础上修订,而第三版是基于第一版修订的。在第一版中,绪论、关于统计设计的内容和相关一回归分析的内容由贾怀勤执笔;关于概率、概率分布、抽样和抽样分布、参数估计和假设检验的内容由张杰执笔;统计资料搜集、整理、静态对比分析和时间数列的内容由朱雅华执笔;描述性分析的内容由杜学孔执笔;指数的内容由王玉荣执笔。","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"C81/J22=6","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"贾怀勤主编","版次":"第5版","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"对外经济贸易大学出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"索书号15":"","采编审核日期":"","索书号14":"","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"贾怀勤主编","索书号10":"","全文地址":"","题名":"应用统计","翻译题名":"","处理日期":1283999127000,"分类字母":"","题名缩写":"","丛书名":"","册数":6,"索书号16":"","累计外借册数":112,"调配员":"","修改人员":112,"出版者":"对外经济贸易大学出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":"a246aceda44f1a23cd8bb975dafec0a0"}]