[{"NUM":12,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"9788993854138 (pbk. ","可外借数":1,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"封面":"","采编审核":0,"分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":5,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":2,"ILAS记录号":0,"出版日期":"2009.","已外借数":0,"COVERPATH":"","题名2":"$1oP{oProP{oWt\u001B(B :","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"$1oS!oV>\u001B(B :","索书号":"K312.6/504K","价格":206.68,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","索书号9":"","翻阅次数":0,"主键码":808643,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"K312.6/504K","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"$1OT%O]6OVD\u001B(B \u001B$1OX)OVF\u001B(B.","版次":"$1oYHo[o\u001B(B.","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"$1oY.oQEoS1\u001B(B,","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"索书号15":"","采编审核日期":"","索书号14":"","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"$1oT%o]6oVD\u001B(B \u001B$1oX)oVf\u001B(B.","索书号10":"","全文地址":"","题名":"$1OP{OPROP{OWT\u001B(B :","翻译题名":"","处理日期":1335146310000,"分类字母":"","题名缩写":"$1O","丛书名":"","册数":1,"索书号16":"","累计外借册数":20,"调配员":"","修改人员":5,"出版者":"$1OY.OQEOS1\u001B(B,","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":"e6e5ace4f85c5e937d1b949e10503151"},{"NUM":10,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"978-7-5609-7752-2","可外借数":3,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"封面":"","采编审核":0,"分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":52,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"chi","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"ILAS记录号":0,"出版日期":"2012.06","已外借数":0,"COVERPATH":"","题名2":"不可不知的朝韩史","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"武汉","索书号":"K312.609/Y53","价格":32,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","索书号9":"","翻阅次数":0,"主键码":1044766,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"K312.609/Y53","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"杨益, 郑嘉伟著","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"华中科技大学出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"索书号15":"","采编审核日期":"","索书号14":"","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"杨益, 郑嘉伟著","索书号10":"","全文地址":"","题名":"不可不知的朝韩史","翻译题名":"","处理日期":1350290666000,"分类字母":"","题名缩写":"","丛书名":"","册数":3,"索书号16":"","累计外借册数":41,"调配员":"","修改人员":38,"出版者":"华中科技大学出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":"8456ca6f88c56e14823a74b127891ccd"},{"NUM":8,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"978-7-5017-7400-5","可外借数":3,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"封面":"","采编审核":0,"分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":52,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"chi","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"ILAS记录号":0,"出版日期":"2010","已外借数":0,"COVERPATH":"http://img7.doubanio.com/view/subject/s/public/s4520822.jpg","题名2":"青瓦台的悲剧:韩国历任总统的黯淡结局","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"北京","索书号":"K833.126.7/M13","价格":0,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","索书号9":"","翻阅次数":0,"主键码":666086,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"《青瓦台的悲剧:韩国历任总统的黯淡结局》内容简介:有人说:青瓦台是体现韩国人的精神与气概的地方,是历尽历史沧桑仍顽固固守民族精神,昂首前进的中心舞台。《青瓦台的悲剧:韩国历任总统的黯淡结局》以清晰、独特的描写手法,叙述了自1948年以来入主青瓦台的大韩民国第一任总统李承晚以及尹潽善、朴正熙、崔圭夏、全斗焕、卢泰愚、金泳三、金大中、户武铉等九人的生平事迹,勾画了一百多年间韩国政治、经济、文化以及社会生活的全景式画卷,再现了韩国政治的种种弊端和韩国历史演进与变迁中的风雨坎坷,也体现了这九位领导人的艰辛政路!","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"K833.126.7/M13","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"马广志编著","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"中国经济出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"索书号15":"","采编审核日期":"","索书号14":"","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"马广志编著","索书号10":"","全文地址":"","题名":"青瓦台的悲剧韩国历任总统的黯淡结局","翻译题名":"","处理日期":1273627210000,"分类字母":"","题名缩写":"","丛书名":"","册数":3,"索书号16":"","累计外借册数":7,"调配员":"","修改人员":55,"出版者":"中国经济出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":"fb4ff4f3ff0e4d21f55d369e5f604d89"},{"NUM":8,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"978-7-5607-4099-7","可外借数":3,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"封面":"","采编审核":0,"分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":52,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"chi","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"ILAS记录号":0,"出版日期":"2010","已外借数":0,"COVERPATH":"","题名2":"新编韩国史","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"济南","索书号":"K312.607/G25","价格":0,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","索书号9":"","翻阅次数":0,"主键码":721241,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"K312.607/G25","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"(韩)高丽大学校韩国史研究组著","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"山东大学出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"索书号15":"","采编审核日期":"","索书号14":"","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"(韩)高丽大学校韩国史研究组著","索书号10":"","全文地址":"","题名":"新编韩国史","翻译题名":"","处理日期":1290566023000,"分类字母":"","题名缩写":"","丛书名":"","册数":3,"索书号16":"","累计外借册数":26,"调配员":"","修改人员":55,"出版者":"山东大学出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":"51dff31c19e51bb93a62a25a726d6265"},{"NUM":7,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"7-100-04315-8","可外借数":3,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"封面":"","采编审核":0,"分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":1,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"ILAS记录号":270582,"出版日期":"2005","已外借数":0,"COVERPATH":"http://img3.doubanio.com/view/subject/s/public/s1808398.jpg","题名2":"词汇语义学(修订本)","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"北京","索书号":"H03/Z37","价格":0,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","索书号9":"","翻阅次数":0,"主键码":95401,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"关于词义的研究,我国有悠久的历史。由于传统文化的核心是儒家思想,词义的阐述以解经为主要任务,注释笺疏大都就文论义,不免以偏概全,自然形不成系统。 语言内部有许多系统,词义系统是其中之一。分析语言系统,有一种常用的方法,那就是一面把语言单位区分成若干小类,一面把语言结构切分成若干部分,同时找出相互的对应关系。例如语法分析,把词区别成名、动、形等等,又把句子切分成主、述、宾之类。在此基础上说明词类与句子成分之间的关系。又如汉语的音节分析,先把音素区分成元音、辅音,再把音节切分成声和韵,进一步把韵切分成韵头、韵腹、韵尾。在此基础上说明元音、辅音和声韵之间的关系。这种方法也曾用于分析词的结构。例如把词素区分成实素和虚素,再把词切分成词根和词缀,然后说明它们之间的配合关系,词义系统的分析能不能采取这种方法呢? 英国有个叫克鲁士(A.Cruse)的语言学者曾作过尝试,他把表示上位概念的词区分出若干表示下位概念的词,又把表示整体概念的词切分出若干表示部分概念的词,然后探求其中的对应关系。他的尝试并不成功,刘叔新先生在这方面有过精辟的论述。我想要说的是,为什么词义系统不能使用传统的描写方法?这是因为,第一,词义的结构单位如何确定,是一个十分复杂的问题。第二,词义与词义的联系错综复杂,不是单单用上位与下位的关系以及整体与部分的关系可以概括的。 然而克鲁士提倡的“词汇语义学”(Lexical Semantics)的基本思想是可以肯定的。用词汇语义学的观点研究词义,把词义看成一个系统,用多角度的观点加以分析,对汉语来说,这是一块待开垦的荒地。 荒地总得有人开垦,然而从事这一工作必须具备几个条件。一是长期从事词义的研究,积累了丰富的资料。二是熟悉有关词汇学的理论和方法,能察其得失。三是能从多角度分析汉语词义之间的关系,并着手进行系统的描写。我熟悉的汉语语言学者当中,张志毅教授和他的夫人张庆云教授是具备这些条件的。","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"H03/Z37","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"张志毅, 张庆云著","版次":"2版","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"商务印书馆","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"索书号15":"","采编审核日期":"","索书号14":"","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"张志毅, 张庆云著","索书号10":"","全文地址":"","题名":"词汇语义学修订本","翻译题名":"","处理日期":1216608902000,"分类字母":"","题名缩写":"CHYYX?XDB?","丛书名":"","册数":3,"索书号16":"","累计外借册数":12,"调配员":"","修改人员":1,"出版者":"商务印书馆","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":"1c460c089af2f4dd2491bc497da51aed"},{"NUM":7,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"9788992507783 (pbk.)","可外借数":1,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"封面":"","采编审核":0,"分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":5,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":2,"ILAS记录号":0,"出版日期":"2010.","已外借数":0,"COVERPATH":"","题名2":"$1oP8oRcoUVoUqoOSoP4oS1oRloVjoQEoVloLm\u001B(B /","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"$1oS[oVGoT#\u001B(B :","索书号":"I312.66/533K","价格":123.82,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","索书号9":"","翻阅次数":0,"主键码":808641,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"I312.66/533K","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"$1OJ;OWTOU?\u001B(B \u001B$1OX)OVF\u001B(B.","版次":"$1oYHo[o\u001B(B.","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"$1o\\eoIooPJo\\doS1oRl\u001B(B,","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"索书号15":"","采编审核日期":"","索书号14":"","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"$1oJ;oWtoU?\u001B(B \u001B$1oX)oVf\u001B(B.","索书号10":"","全文地址":"","题名":"$1OP8ORCOUVOUQOOSOP4OS1ORLOVJOQEOVLOLM\u001B(B /","翻译题名":"","处理日期":1335148000000,"分类字母":"","题名缩写":"$1O","丛书名":"","册数":1,"索书号16":"","累计外借册数":2,"调配员":"","修改人员":5,"出版者":"$1O\\EOIOOPJO\\DOS1ORL\u001B(B,","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":"cb4c1bf536bfc4df73f63d8262eae7af"},{"NUM":6,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"7-900603-95-6","可外借数":3,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"封面":"","采编审核":0,"分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":1,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"ILAS记录号":340644,"出版日期":"2006","已外借数":0,"COVERPATH":"","题名2":"英语名篇名段背诵精华","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"上海","索书号":"H319.4/X25.3","价格":0,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","索书号9":"","翻阅次数":0,"主键码":141162,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"H319.4/X25.3","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"主编肖惜, 余健明","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"华东理工大学出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"索书号15":"","采编审核日期":"","索书号14":"","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"主编肖惜, 余健明","索书号10":"","全文地址":"","题名":"英语名篇名段背诵精华","翻译题名":"","处理日期":1216609199000,"分类字母":"","题名缩写":"YYMPMDBSJH","丛书名":"","册数":3,"索书号16":"","累计外借册数":68,"调配员":"","修改人员":112,"出版者":"华东理工大学出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":"c6c5d3d7294fec5895d18ffc84c48c7b"},{"NUM":6,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"978-7-309-06061-4","可外借数":3,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"封面":"","采编审核":0,"分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":41,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"chi","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"ILAS记录号":0,"出版日期":"2008","已外借数":0,"COVERPATH":"http://img3.doubanio.com/view/subject/s/public/s5931746.jpg","题名2":"欧美语义学导论","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"上海","索书号":"H030/X69.2","价格":0,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","索书号9":"","翻阅次数":0,"主键码":551632,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"《欧美语义学导论》采用史论结合的方法述评当代欧美语义学的发展过程和主要内容。大致可分为四个部分:头两章交代本学科的概况和背景材料;第三章至第八章词汇语义学部分,比较详细地述评了欧洲结构主义语义学派的词汇语义学理论;第九、第十章属句法语义学和话语语义学部分;第十一章至第十四章,在论述语言语义学跟语言学之外的心理、思维、文化、逻辑等领域的相关性的基础上,探讨国内外语义学界当今关注的某些热点和新课题。","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"H030/X69.2","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"徐志民著","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"复旦大学出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"索书号15":"","采编审核日期":"","索书号14":"","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"徐志民著","索书号10":"","全文地址":"","题名":"欧美语义学导论","翻译题名":"","处理日期":1256005256000,"分类字母":"","题名缩写":"","丛书名":"","册数":3,"索书号16":"","累计外借册数":11,"调配员":"","修改人员":90,"出版者":"复旦大学出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":"c123b671f29d7cda75e70db7c9fd4f4e"},{"NUM":6,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"7-5426-2161-0","可外借数":3,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"封面":"","采编审核":0,"分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":1,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"ILAS记录号":272170,"出版日期":"2005.8","已外借数":0,"COVERPATH":"http://img1.doubanio.com/view/subject/s/public/s9991662.jpg","题名2":"词汇的文化蕴涵","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"上海","索书号":"H13-49/Z62","价格":0,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","索书号9":"","翻阅次数":0,"主键码":98085,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"这是一本颇具个性特色的著作,作者从文化的视角,以多种的方法,展开对词汇的研究,显出他一些新的理念、新的思路和新的方法。这又是一部专著,却写得新颖、多彩和活泼。它着眼于文化的大视野,提出一些探索性的思考;它行文颇为洒脱,用幽默轻松的话语说解一些深刻的道理,夹叙夹议中透露出哲理的思考,文字生动活泼,可读性强。","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"H13-49/Z62","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"周一农著","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"上海三联书店","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"索书号15":"","采编审核日期":"","索书号14":"","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"周一农著","索书号10":"","全文地址":"","题名":"词汇的文化蕴涵","翻译题名":"","处理日期":1216608920000,"分类字母":"","题名缩写":"CHDWHYH","丛书名":"","册数":3,"索书号16":"","累计外借册数":8,"调配员":"","修改人员":1,"出版者":"上海三联书店","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":"9249e446948be6eea47289d09925ddec"},{"NUM":6,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"978-7-310-02940-2","可外借数":4,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"封面":"","采编审核":0,"分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":112,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"mul","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"ILAS记录号":0,"出版日期":"2008","已外借数":0,"COVERPATH":"http://img3.doubanio.com/lpic/s5938478.jpg","题名2":"韩中外来语学习手册","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"天津","索书号":"H553-62/J54","价格":0,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","索书号9":"","翻阅次数":0,"主键码":503857,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"《韩中外来语学习手册》主要内容:韩国语是一门开放的语言。韩国语中除了原汁原味的固有词以外,还有相当数量的汉字词和外来语。随着世界一体化进程的加快,韩国语中外来词的比重逐渐增加,因此,要学好韩国语就必须得过外来语这一关。那么,怎样才能学好韩国语中的外来语呢? 首先,我们有理由在战略上藐视它,因为大多数外来语来自英语,学过英语的人对它就不会感到太陌生,从而也就不惧怕它了。但是,这些外来语毕竟已经不是英语、法语、德语了,它已经融入到韩国语当中,在发音和用法上也随之发生了一些变化。所以,我们还要在战术上重视它。学习外语的过程好比是蜘蛛拉网,只有字、词、句之间建立牢固的联系才能织好外语这张网。也就是说,让每个字、词、句在更宽泛的语境中活跃起来,让它们携起手来,这样才能最终达到脱口而出的最高境界。单就学习外来语来说,我们可以激活它和英语等原词的联系,也可以和固有词、汉字词建立联系,也可以把它放在一个句子里观察它的全貌,加深理解。 《韩中外来语学习手册》遵循外语学习的规律,除了在每一个外来词后面都标示词源及其国别外,中文注释也力求寻找简明扼要而又通用的词汇加以匹配,另外还注明了相关的同义词,而且重点词汇的主要用法还附有例句以及中文译文。因此,使用《韩中外来语学习手册》既能在遇到外来语的时候查到它的意思,也能了解它的详细用法。考虑到多媒体时代读者丰富的阅读需求,词典采用彩色动感编排;为了节省时间和提高学习效率,相同意思的词汇也都做了注释,同时标明了同义词。 《韩中外来语学习手册》精选了目前韩国的新闻媒体和大众最常用的外来语6000多条,涵盖政治、经济、社会、文化、军事、科学等韩国社会各个领域常用的时事用语和生活用语,包括韩国的现代、起亚等汽车公司生产的各种汽车品牌和在新世纪新产生出来的各种新新人类的族名等等。","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"H553-62/J54","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"金英今主编","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"南开大学出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"索书号15":"","采编审核日期":"","索书号14":"","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"金英今主编","索书号10":"","全文地址":"","题名":"韩中外来语学习手册","翻译题名":"","处理日期":1237257860000,"分类字母":"","题名缩写":"","丛书名":"","册数":3,"索书号16":"","累计外借册数":25,"调配员":"","修改人员":90,"出版者":"南开大学出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":"5c94e9f8d9c2c0657d6e375c5951995b"}]