718026 |
1232871 |
非书资料 |
《1984》中极权主义主题的社会学解读:A SOCIOLOGICAL INTERPRETATION OF THE TOTALITARIANISM IN NINETEEN |
王川WANG CHUAN著 |
2015年5月 |
I106.5/1971:2015 |
0/0 |
718027 |
1232870 |
非书资料 |
从跨文化视角解析中美面子观:A COMPARATIVE STUDY OF DIFFERENT VIEWS OF FACE BETWEEN THE CHINESE AND AM |
李然 LI RAN著 |
2015年5月 |
I106.5/1970:2015 |
0/0 |
718028 |
1232869 |
非书资料 |
霍夫斯塔德文化维度学说中国观批评研究——以英特尔和安永中国公司为例:CRITIQUE ON HOFSTEDE'S FIVE DIMEN |
孙霓 SUN NI著 |
2015年5月 |
I106.5/1969:2015 |
0/0 |
718029 |
1232856 |
非书资料 |
基于议程设置理论的新闻媒体中的企业形象分析——以阿里巴巴为例:AGENDA-SETTING THEORY-BASED ANALYSIS OF |
朱晓兰 ZHU XIAOLAN著 |
2015年5月 |
I106.5/1968:2015 |
0/0 |
718030 |
1232788 |
非书资料 |
传统儒学一统学派与中式价值中的庸派:辜鸿铭与林语堂向西方讲述中国的异同: TRADITIONAL CONFUCIAN UNIVER |
毛巍婧 MAO WEIJING著 |
2015年5月 |
I106.5/1945:2015 |
0/0 |
718031 |
1232787 |
非书资料 |
第三方管理与中美新型大国关系:THIRD PARTY MANAGEMENT IN THE NEW TPYE OF MAJOR-POWER RELATIONSHIP BETW |
韩冰杰 HAN BINGJIE著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1944:2015 |
0/0 |
718032 |
1232786 |
非书资料 |
基于网站分析的中美国计划企业跨文化传播能力研究——以海尔,TCL,微软和苹果为例:A PROBE INTO CROSS-CULTU |
刘文彬 LIU WENBIN著 |
2015年5月 |
I106.5/1943:2015 |
0/0 |
718033 |
1232784 |
非书资料 |
媒体报道对企业社会责任排名的影响力分析:THE STUDY ON THE IMPACT OF MEDIA REPORTS UPON CORPORATE SOCIA |
钱晨QIAN CHEN著 |
2015年5月 |
I106.5/1942:2015 |
0/0 |
718034 |
1232780 |
非书资料 |
《马桥词典》文化负载词英译的翻译忠实论视角:ON THE TRANSLATION OF CULTURE-LOADED EXPRESSIONS IN A DIC |
徐唱 XU CHANG著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1941:2015 |
0/0 |
718035 |
1232775 |
非书资料 |
基于议程设置理论的媒体报道与企业声誉危机研究——以农夫山泉为例:MEDIA REPORTS AND CORPORATE REPUTATIO |
唐豆 TANG DOU著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1940:2015 |
0/0 |
718036 |
1232773 |
非书资料 |
从议程设置理论看新闻报道对企业声誉的影响——以肯德基为例:AGENDA SETTING AND THE INFLUENCE OF MEDIA N |
李梦雨 LI MENGYU著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1939:2015 |
0/0 |
718037 |
1232767 |
非书资料 |
目的论指导下的英汉商业广告中的修辞法翻译:ON TRANSLATING RHETORICAL DEVICES IN COMMERCIALS FROM ENGLI |
冯霄FENG XIAO著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1938:2015 |
0/0 |
718038 |
1232763 |
非书资料 |
美国来华留学生跨文化适应能力研究报告——以UIBE美国留学生为例 :PROBE INTO CROSS-CULTURAL ADAPTATION O |
奚铭霞 XI MINGXIA著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1937:2015 |
0/0 |
718039 |
1232759 |
非书资料 |
基于语料库的中美银行使命的批评话语对比分析:A CORPUS-BASED COMPARATIVE STUDY OF THE CHINESE AND THE A |
白圭尧 BAI GUIYAO著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1936:2015 |
0/0 |
718040 |
1232758 |
非书资料 |
基于语料库的总裁报告书的话语语用特征分析:A CORPUS-BASED ANALYSIS OF DISCURSIVE PRAGMATIC FEATURES IN |
邓文雯 DENG WENWEN著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1935:2015 |
0/0 |
718041 |
1232743 |
非书资料 |
基于语料库的中国新一代领导集团欧非演讲话语策略分析:CORPUS-DRIVEN DISCOURSE ANALYSIS OF THE NEW CHINE |
周愉贻 ZHOU YUYI著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1934:2015 |
0/0 |
718042 |
1232742 |
非书资料 |
基于评价理论的企业介绍跨行业对比分析:A COMPARATIVE STUDY OF CORPORATE STATEMENT FROM DIFFERENT INDUS |
刘正昱 LIU ZHENGYU著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1933:2015 |
0/0 |
718043 |
1232741 |
非书资料 |
外籍教师跨文化适应研究——以北京高校外籍英语教师为例: A STUDY OF INTERNATIONAL TEACHERS' INTERCULTUR |
毛丹菲 MAO DANFEI著 |
对外经贸大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1932:2015 |
0/0 |
718044 |
1232740 |
非书资料 |
从阐释学角度看文学翻译的阐释限度——以《了不起的盖茨比》两个中译本为例:ON THE LIMITS OF INTERPRETATI |
冯倩倩 FENG QIANQIAN著 |
对外经贸大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1931:2015 |
0/0 |
718045 |
1232739 |
非书资料 |
规则建构主义视角下中美国防白皮书对比与国家形象的构建:COMPARISON OF SINO-US NATIONAL DEFENSE WHITE PA |
盖子霞 GAI ZIXIA著 |
对外经贸大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1930:2015 |
0/0 |
718046 |
1232738 |
非书资料 |
中国“走出去”企业员工跨文化沟通失误问题及对策研究:A STUDY ON THE INTERCULTURAL MISCOMMUNICATION OF |
赵诣凯 ZHAO YIKAI著 |
对外经贸大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1929:2015 |
0/0 |
718047 |
1232735 |
非书资料 |
美国选举政治营销中的新媒体研究——以2008年以及2012年奥巴马竞选活动为例:NEW MEDIA APPROACH OF POLITIC |
王菲儿 WANG FEIER著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1928:2015 |
0/0 |
718048 |
1232734 |
非书资料 |
冷战后美国介入中菲南海争端的原因探析:CAUSES OF U.S. INTERVENTION INTO CHINA-PHILIPPINES DISPUTES IN |
陈镔彬 CHEN BINBIN 著 |
对外经贸大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1927:2015 |
0/0 |
718049 |
1232638 |
非书资料 |
美国思想库对美国政府《跨太平洋伙伴关系协议》政策形成及发展的影响机制:THE INFLUENTIAL MECHANISM OF TH |
卫梦舒 WEI MENGSHU著 |
对外经贸大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1924:2015 |
0/0 |
718050 |
1232520 |
非书资料 |
爱与同情的世界——论乔治爱略特小说中的人文宗教:A MORAL WORLD OF BENEVOLENCE AND SYMPATHY: ON RELIGIO |
陈茜 CHEN XI著 |
对外经贸大学英语学院 2015年4月 |
I106.5/1923:2015 |
0/0 |