图书馆
中文
ENGLISH
한국의
Español
русский язык
Français
登录
书目检索
分类浏览
热门推荐
新书通报
期刊导航
读者荐购
信息发布
我的图书馆
中图法
排序方式 :
入藏时间
索书号
出版日期
中图法
所属校区:
所有校区
资源类型:
所有资源类型
分类:
所有分类
共有
697196
条记录
校区/分馆:
所有校区
资源类型:
序号
题名
责任者
出版信息
索书号
馆藏/可外借
695601
1165405
非书资料
觉醒的孤独灵魂:凯特.肖邦与《觉醒》.2014年5月
颜敏著
对外经贸大学英语学院 2014
I106.5/1703:2014
0/0
695602
1165404
非书资料
高低语境文化视域下中西方企业网站的页面设计、内容和语言风格对比研究.2014年5月
迟阳著
对外经贸大学英语学院 2014
I106.5/1702:2014
0/0
695603
1165403
非书资料
关于金融英语证书考试(FECT)与大学英语考试(CET)对金融从业者英语技能的影响的研究.2014年5月
刘彦泽著
对外经贸大学英语学院 2014
I106.5/1701:2014
0/0
695604
1165402
非书资料
基于《经济学人》语料库的涉华报道热点的批评话语分析.2014年5月
张司媛著
对外经贸大学英语学院 2014
I106.5/1700:2014
0/0
695605
1165400
非书资料
金融从业者英语技能需求与金融英语课程学生学习动机的相关性研究.2014年5月
魏佳琴著
对外经贸大学英语学院 2014
I106.5/1699:2014
0/0
695606
1165399
非书资料
不可或缺的“战争”隐喻——以商务和健康话语为例.2014年2月
潘未兵著
对外经贸大学英语学院 2014
I106.5/1698:2014
0/0
695607
1165398
非书资料
中国与英语国家石油企业英文简介对比介绍.2014年2月
廖文萌著
对外经贸大学英语学院 2014
I106.5/1697:2014
0/0
695608
1165376
非书资料
从顺应论的角度对中美国防部新闻发言人语用策略的对比研究
窦卫林指导
2014
I106.5/1696:2014
0/0
695609
1165350
非书资料
基于语料库的中西新闻报道的对比批评话语分析—以2013年“城管”新闻报道为例.2014年5月
徐莉著
对外经贸大学英语学院 2014
I106.5/1695:2014
0/0
695610
1165345
非书资料
西方媒体眼中的中国城镇化——基于涉华报道的语料库和批评话语分析.2014年4月
徐沁怡著
对外经贸大学英语学院 2014
I106.5/1694:2014
0/0
695611
1165343
非书资料
通过博客分析中西游客对北京城市品牌认知.2014年5月
孙小彤著
对外经贸大学英语学院 2014
I106.5/1693:2014
0/0
695612
1165340
非书资料
在华企业的内部跨文化商务沟通研究——从中国员工角度分析.2014年5月
汪苗著
对外经贸大学英语学院 2014
I106.5/1692:2014
0/0
695613
1165338
非书资料
中国跨国企业内部跨文化商务沟通问题研究——以中海油为例
姚丽茵 著
对外经济贸易大学英语学院
I106.5/1691:2014
0/0
695614
1120465
非书资料
“经济危机与新兴经济体间合作”模拟会议的口译实践及分析:AN ANALYSIS OF INTERN PRACTICE IN MOCK CONFER
邓滋润著
对外经济贸易大学英语学院 2013年11月
I106.5/1661:2013
0/0
695615
1120464
非书资料
中国(北京)国际服务贸易交易会外事会谈口译分析:AN ANALYSIS OF INTERPRETING FOR CONFERENCES IN CHINA
姜珊著
对外经济贸易大学英语学院 2013年11月
I106.5/1660:2013
0/0
695616
1120463
非书资料
归化、异化视角下的跨文化翻译实践—《苏州园林》(摘选)的汉译英分析:TRANSLATION PRACTICE OF INTERCULTUR
贺富强著
对外经济贸易大学英语学院 2013年11月
I106.5/1659:2013
0/0
695617
1120462
非书资料
毛泽东诗词中文化负载词的英译研究—基于描写翻译学的视角:A STUDY OF ENGLISH TRANSLATIONS OF CULTURE-LO
尚姝婉著
对外经济贸易大学英语学院 2013年11月
I106.5/1658:2013
0/0
695618
1120424
非书资料
目的论视域下的字幕翻译策略研究—以《生活大爆炸》为例:ONSUBTITLE TRANSLATION STRATEGIES FROM THE PERS
李星幕著
对外经济贸易大学英语学院 2013年11月
I106.5/1647:2013
0/0
695619
1120461
非书资料
功能翻译理论视角下的旅游文本翻译:A FUNCTIONALIST APPROACH TO C-E TRANSLATION OF TOURIST TEXTS.2013年
刘仪著
对外经济贸易大学英语学院 2013年11月
I106.5/1657:2013
0/0
695620
1120460
非书资料
浅析文学翻译中的归化与异化—葛浩文《红高粱》英译本个案分析:AN ANALYSIS OF DOMESTICATION AND FOREIGNI
花玉红著
对外经济贸易大学英语学院 2013年11月
I106.5/1656:2013
0/0
695621
1120459
非书资料
科技文本翻译效率的认知分析:A COGNITIVE STUDY OF TRANSLATION EFFICIENCY FOR TST.2013年11月
时德英著
对外经济贸易大学英语学院 2013年11月
I106.5/1655:2013
0/0
695622
1120458
非书资料
中英动物习语的文化内涵比较及其翻译:A COMPARISON OF THE CULTURAL CONNOTATIONS OF CHINESE AND ENGLISH
陈莉莉著
对外经济贸易大学英语学院 2013年11月
I106.5/1654:2013
0/0
695623
1120457
非书资料
论汉语文化负载词的补偿策略—以《论语》两个英译本为例:COMPENSATION STRATEGIES IN CULTURE-LOADED CHARA
舒莉娅著
对外经济贸易大学英语学院 2013年11月
I106.5/1653:2013
0/0
695624
1120456
非书资料
目的论在美国情景喜剧字幕翻译中的应用—以《老友记》为例:SUBTITLE TRANSLATION FOR AMERICAN SITCOMS UND
郝爽著
对外经济贸易大学英语学院 2013年11月
I106.5/1652:2013
0/0
695625
1120428
非书资料
文化视角下的英语习语翻译研究:ON THE ENGLISH TO CHINESETRANSLATION OF IDIOMS:FROM A CULTURAL PERSPECT
刘峥著
对外经济贸易大学英语学院 2013年11月
I106.5/1651:2013
0/0
首页
前十页
上一页
27820
27821
27822
27823
27824
27825
27826
27827
27828
27829
下一页
后十页
尾页
共有:697196条记录