图书馆

登录 Rss订阅
  • 书目检索
  • 分类浏览
  • 热门推荐
  • 新书通报
  • 期刊导航
  • 读者荐购
  • 信息发布
  • 我的图书馆
  • 中图法

排序方式 : 中图法 所属校区:所有校区 资源类型: 所有资源类型 分类: 所有分类 共有 719858 条记录

校区/分馆:
资源类型:
序号 题名 责任者 出版信息 索书号 馆藏/可外借
716726 1505151 非书资料 《法国中尉的女人》:重构小说中的历史性语境:THE FRENCE LIEUTENANT'S WOMAN:RECONTEXTUALIZING HISTORICAL  陶淑婷著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5月  I106.5/3015:2019  0/0 
716727 1505150 非书资料 新经济批判视角下的《巴比特》解读:AN INTERPRETATION OF BABBITT FROM THE PERSPECTIVE OF THE NEW ECONOM  方永霞著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5月  I106.5/3014:2019  0/0 
716728 1504745 非书资料 关联理论视角下同声传译的预测策略分析——以AMADEUS公司推介会为例:ANTICIPATION STRATEGIES OF SIMULTANE  谢明权 著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5月  I106.5/3011:2019  0/0 
716729 1504744 非书资料 目的论视角下历史纪实性文本翻译——以《天之令》节选为例:A REPORT ON TRANSLATING HISTORICAL DOCUMENTAR  刘文超 著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5月  I106.5/3010:2019  0/0 
716730 1504742 非书资料 功能对等理论指导下的ISO 13485:TRANALATION STRATEGY FOR INTERNATIONAL STANDARD ISO 13485 FROM THE PER  胡搏 著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5月  I106.5/3009:2019  0/0 
716731 1504740 非书资料 基于吉尔注意力分配模式对交替传译译员综合能力提升的分析口译实践报告:THE COMPETENCE OF INTERPRETER:AN  禹杰 著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5月  I106.5/3008:2019  0/0 
716732 1504739 非书资料 商谈口译实践报告——功能翻译理论指导下的区块链行业英汉翻译:A REPORT THE INTERPRETATION OG BUSINESS N  刘雪琪 著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5月  I106.5/3007:2019  0/0 
716733 1504738 非书资料 “商务部2018年发展中国家税务统计信息化管理官员研修班”口译实践报告——勒代雷释意理论视角:A REPORT ON  徐苹 著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5月  I106.5/3006:2019  0/0 
716734 1504737 非书资料 基于释意理论的北京国际山地徒步大会口译实践报告:THE PRACTICE REPORT ON THE 3RD BEIJING INTERNATIONAL  杨雪 著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5月  I106.5/3005:2019  0/0 
716735 1504736 非书资料 交替传译中译语不当停顿的现象分析和应对策略——以西雅图大学MBA师生访问京东集团交流会为例:IMPROPER PAU  高凌宇著  对外经济贸易大学英语学院   2018年11月  I106.5/3004:2019  0/0 
716736 1504735 非书资料 吉尔“认知负荷模型”指导下的会议口译实践报告——以“一带一路”跨文化沟通研讨会为例:A PRACTICE REPORT  万玲 著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5月  I106.5/3003:2019  0/0 
716737 1504734 非书资料 从目的论角度反思译前准备工作——以第五届跨文化商务沟通论坛为例:ANALYSIS OF PRE-TRANSLATION PREPARATI  寇立叶 著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5月  I106.5/3002:2019  0/0 
716738 1504733 非书资料 听说滞差对同声传译流畅度的影响——以“第五届跨文化商务沟通高端论坛”为例:THE INFLUENCE OF EAR-VOICE-  著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5月  I106.5/3001:2019  0/0 
716739 1504732 非书资料 第五届跨文化商务沟通高端论坛口译实践报告:REPORT ON INTERPRETING PRACTICE AT THE 5TH HIGH FORUM ON IN  张煜莹 著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5月  I106.5/3000:2019  0/0 
716740 1504433 非书资料 释意理论视阈下“一带一路”跨文化沟通研讨会同声传译实践报告:REPORT ON SIMULTANEOUS INTERPRETING OF TH  王芳玉著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5月  I106.5/2999:2019  0/0 
716741 1504432 非书资料 释意理论下的英汉同传中的被动句翻译-以“第五届跨文化商务沟通论坛”为例:E-C SIMULTANEOUS INTERPRETING  刘昊著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5月  I106.5/2998:2019  0/0 
716742 1504431 非书资料 释意理论指导下的商务口译分析-中化集团商务会议口译实践报告:REPORT ON INTERPRETATION PRACTICE AT SINOC  王蓉著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5月  I106.5/2997:2019  0/0 
716743 1504430 非书资料 吉尔认知复合模式视阈下交替传译译前准备策略研究-以西门子产品推介会口译实践为例:ON PREPARATION STRATEG  陈一开著  对外经济贸易大学英语学院   2018年11月  I106.5/2996:2019  0/0 
716744 1504426 非书资料 基于释意理论的跨文化沟通会议翻译实践报告:REPORT ON THE INTERPRETATION OF CONFERENCE OF CROSS-CULTURA  张璐璐著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5月  I106.5/2995:2019  0/0 
716745 1504425 非书资料 英汉同声传译顺句驱动技巧分析-以跨文化商务沟通高端论坛同传实践为例:ON SYNTACTIC LINEARITY IN ENGLISH-  毕淑珍著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5月  I106.5/2994:2019  0/0 
716746 1504422 非书资料 汉英口译中英语关系从句的应用-以中布合作委员会顾问授权仪式记者招待会口译实践为例:THE APPLICATION OF E  华洪立著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5月  I106.5/2992:2019  0/0 
716747 1504421 非书资料 国际竹藤组织20周年高峰论坛口译实践报告:AN INTERPRETING REPORT ON INBAR'S 20TH ANNIVERSARY FORUM.2019  胡斐然著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5月  I106.5/2991:2019  0/0 
716748 1504420 非书资料 第五届跨文化商务沟通高端论坛口译实践报告:INTERPRETING REPORT ON THE 5TH FORUM ON INTERCULTURAL BUSIN  蔡子涵著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5月  I106.5/2990:2019  0/0 
716749 1504418 非书资料 图式理论在同声传译中的应用:“一带一路”跨文化商务沟通研讨会口译实践报告:THE APPLICATION OF SCHEMA TH  李霞著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5日  I106.5/2988:2019  0/0 
716750 1504417 非书资料 释意理论指导下的汉英同声传译实践报告-一以北京洪堡论坛口译实践为例:A PRACTICE REPORT ON C-E SI FOR HU  赵露婷著  对外经济贸易大学英语学院   2019年5月  I106.5/2987:2019  0/0 

首页 前十页 上一页 28665 28666 28667 28668 28669 28670 28671 28672 28673 28674 下一页 后十页 尾页 共有:719858条记录

图书馆  OPAC v2.2.9.2.313