716826 |
1501280 |
非书资料 |
从对比功能分析理论看《美国自愿性标准体系》的翻译:ON TRANSLATION OF AMERIA'S VOLUNTARY STANDARDS SYST |
宋郎朗著 |
对外经济贸易大学英语学院 2019年5月 |
I106.5/2908:2019 |
0/0 |
716827 |
1501279 |
非书资料 |
从结构转换理论探讨公司内部新闻汉英翻译:STRUCTURAL SHIFTS IN CHINESE-ENGLISH TRANSLATION OF INTERNETA |
田螺著 |
对外经济贸易大学英语学院 2019年5月 |
I106.5/2907:2019 |
0/0 |
716828 |
1501278 |
非书资料 |
纽马克文本类型理论视角下《人人都在说谎》翻译实践报告: TRANSLATIUON PRACTICE REPORT ON EVERYBODY LIES |
李晓雯著 |
对外经济贸易大学英语学院 2019年5月 |
I106.5/2906:2019 |
0/0 |
716829 |
1501277 |
非书资料 |
诺德文本分析模式下《现在就重塑翻译业务》翻译实践报告:石玲F著.2019年5月 |
|
对外经济贸易大学英语学院 2019年5月 |
I106.5/2905:2019 |
0/0 |
716830 |
1501276 |
非书资料 |
生态翻译学视角下纪实文学翻译实践报告——以《中国缉毒秘密战》英译为例:A REPORT ON THE C-E TRANSLATION |
姚涵丽著 |
对外经济贸易大学英语学院 2019年5月 |
I106.5/2904:2019 |
0/0 |
716831 |
1501275 |
非书资料 |
诺德文本分析模式下CITIES IN A WORLD ECONOMY第一`二章翻译报告:TRANSLATION REPORT ON CITIES IN A WORLD |
吴亮著 |
对外经济贸易大学英语学院 2019年5月 |
I106.5/2903:2019 |
0/0 |
716832 |
1501274 |
非书资料 |
《美国自愿性标准体系》中的隐喻翻译研究:A STUDY ON THE TRANSLATION OF METAPHORS IN AMERICA'S VOLUNTAR |
李欣玥著 |
对外经济贸易大学英语学院 2019年5月 |
I106.5/2902:2019 |
0/0 |
716833 |
1501272 |
非书资料 |
“功能+忠诚”视角下大数据时代立法文本的翻译——以美国《澄清境外数据合法使用法案》为例 :A REPORT ON L |
太婉鸣著 |
对外经济贸易大学英语学院 2019年5月 |
I106.5/2899:2019 |
0/0 |
716834 |
1500210 |
非书资料 |
从视角变换法看字幕中的隐喻翻译:ON METAPHOR TRANSLATION IN SUBTITLES BASED ON THE MODULATION TECHNIQU |
赵文桐 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2019年5月16日 |
I106.5/2897:2019 |
0/0 |
716835 |
1500209 |
非书资料 |
纽马克文本类型理论下的《昂贵的小幸福:关于有志阶级的理论》翻译实践报告:TRANSLATION PRACTICE REPORT ON |
张诗苒 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2019年4月25日 |
I106.5/2896:2019 |
0/0 |
716836 |
1500208 |
非书资料 |
《税收政治学》(节选)翻译实践报告:GRADUATION REPORT FOR MASTER OF TRANSLATATION AND INTERPRETING.2019 |
赵倩倩 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2019年5月4日 |
I106.5/2895:2019 |
0/0 |
716837 |
1500207 |
非书资料 |
《欧洲企业间数据共享研究》节选翻译实践报告:TRANSLATION REPORT OF STUDY ON DATE SHARING BETWEEN COMPA |
葛素文 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2019年5月 |
I106.5/2894:2019 |
0/0 |
716838 |
1495453 |
非书资料 |
背景知识对同传理解的影响及分析——以墨尔本街头表演说明会口译实践为例:INFLUENCE ON BACKGROUND KNOWLEG |
刘春晓著 |
对外经济贸易大学英语学院 2019年5月 |
I106.5/2893 |
0/0 |
716839 |
1495452 |
非书资料 |
汉英交传中显化策略的应用:EXPLITATION IN CHINESE TO ENGLISH CONSECUTIVE INTERPRETING.2018年11月 |
张蕾著 |
对外经济贸易大学英语学院 2018年11月 |
I106.5/2892 |
0/0 |
716840 |
1495450 |
非书资料 |
语域选择对口译想去的影响——“第四届跨文化商务沟通高层论坛”口译实践报告:REGISTER IN INTERPRETATION- |
王亚田著 |
对外经济贸易大学英语学院 2019年5月 |
I106.5/2891 |
0/0 |
716841 |
1495449 |
非书资料 |
医疗口译中译员的角色分析:AN ANALYSIS OF INTERPRETER'S ROLE IN MEDICAL INTERPRETATION.2018年11月 |
董栩欣著 |
对外经济贸易大学英语学院 2019年5月 |
I106.5/2890 |
0/0 |
716842 |
1495122 |
非书资料 |
对外经济贸易大学会议口译专业与蒙特雷国际研究院口译专业对比调研:COMPARISON OF ENGLISH INTERPRETATION |
刘雅潇著 |
对外经济贸易大学英语学院 2019年5月 |
I106.5/2889:2019 |
0/0 |
716843 |
1495119 |
非书资料 |
口译职位网络招聘广告调研报告:A SURVEY ON THE CURRENT ONLINE JOB ADVERTISEMENTS FOR INTERPRETERS IN C |
梁闯著 |
对外经济贸易大学英语学院 2019年5月 |
I106.5/2888:2019 |
0/0 |
716844 |
1495118 |
非书资料 |
认知负荷模型视角下源语理解中的“问题诱因:PROBLEM TRIGGERS IN THE COMPREHENSION OF SOURCE LANGEAGE IN |
辛梓铭著 |
对外经济贸易大学英语学院 2019年5月 |
I106.5/2887:2019 |
0/0 |
716845 |
1495116 |
非书资料 |
翻译机应用调研报告:A SURVEY REPORT ON APPLICATION OF TRANSLATION MACHINE.2019年5月 |
王卢玮著 |
对外经济贸易大学英语学院 2019年5月 |
I106.5/2886 |
0/0 |
716846 |
1495114 |
非书资料 |
《中国农村发展报告(2016)》翻译报告:REPORT ON PEPORT ON THE DEVELOPMENT OF RURAL CHINA(2016).2019年5 |
常若男著 |
对外经济贸易大学英语学院 2019年5月 |
I106.5/2885:2019 |
0/0 |
716847 |
1494768 |
非书资料 |
释意理论视角下中文动词连动式与兼语式口译策略:INTERPRETING STRATEGIES FOR CHINESE VERBS IN SERIAL VER |
梅宇鑫 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2019年4月30日 |
I106.5/2884:2019 |
0/0 |
716848 |
1494767 |
非书资料 |
《深海浩劫》拍摄笔记翻译报告:TRANSLATION REPORT ON PRODUCTION NOTES OF DEEPWATER HORIZON.2019年5月24 |
丁艳丽 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2019年5月4日 |
I106.5/2883:2019 |
0/0 |
716849 |
1461791 |
非书资料 |
鸿雁传书.馆藏章太炎先生书信集,馆藏章太炎先生书信集 |
傅宏明主编 |
西泠印社出版社 2015.11 |
I247.53/4 |
0/0 |
716850 |
1460902 |
非书资料 |
高等数学.下册 |
张晓岚主编 |
同济大学出版社 2005.01 |
O13 |
0/0 |