695301 |
1234758 |
非书资料 |
口译员的译前准备——以商务部援外培训项目口译实践为例:THE INTERPRETER'S PREPARARION:A CASE STUDY ON A |
赵倩蓉ZHAO QIANRONG著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2014:2015 |
0/0 |
695302 |
1234298 |
非书资料 |
论口译员的角色:以帕菲利亚房产公司口译实习为例:THE ROLES OF INTERPRETERS:A CASE STUDY ON PAFILIA'S I |
孙杭萍SUN HANGPING著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2013:2015 |
0/0 |
695303 |
1234278 |
非书资料 |
认知负荷理论对译员会前准备及交传笔记的作用——以“中国与欧盟:过去与未来“模拟会议为例:AN ANALYSIS O |
孙浅SUN QIAN著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2012:2015 |
0/0 |
695304 |
1234258 |
非书资料 |
口译实践与跨文化交流理论:卡特彼勒2014亚太区沟通员大会实践报告:INTERPRETATION PRACTICE AND INTERCULT |
王洁WANG JIE著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2011:2015 |
0/0 |
695305 |
1234238 |
非书资料 |
同声传译中译文信息冗余的处理——THE BIG TALK英汉同传译文分析:ON REDUNDANCY IN SIMULTANEOUS INTERPRET |
吴琳珊WU LINSHAN著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2010:2015 |
0/0 |
695306 |
1234218 |
非书资料 |
科技口译的译前准备——以华为口译实习项目为例:PREPARATION FOR TECHNICAL INTERPRETATION——TAKE HUAWEI |
陈韵如CHEN YUNRU著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2009:2015 |
0/0 |
695307 |
1234142 |
非书资料 |
问题风格在翻译实践中的体现——《设计的方法》翻译报告:STYLISTIC APPROACHES TO TRANSLATION——THE TRAN |
王臻WANG ZHEN著 |
对外经济贸易大学英语学院 |
I106.5/2008:2015 |
0/0 |
695308 |
1234130 |
非书资料 |
动态对等领域下的《哀悼的历史》翻译研究:A TRANSLATION STUDY OF A HISTORY OF MOURNING BASED ON DYNAMIC |
徐卉XU HUI著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2007:2015 |
0/0 |
695309 |
1234108 |
非书资料 |
功能翻译理论关照下的法律文本翻译——以《国际商法反垄断合规文件包》汉译为例:A FUNCTIONAL APPROACH TO |
念昕NIAN XIN著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2006:2015 |
0/0 |
695310 |
1234103 |
非书资料 |
目的论视角下的VERIFEYED软件用户说明书手册翻译研究:THE TRANSLATION STUDY OF ONLINE USER MANUAL OF VER |
曾曼园ZENG MANYUAN著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2005:2015 |
0/0 |
695311 |
1234102 |
非书资料 |
归化、异化策略与英汉句法结构转换——以欧得宝小说英汉翻译项目为例:APPLICATION OF DOMESTICATION AND FO |
肖秀XIAO XIU著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2004:2015 |
0/0 |
695312 |
1234101 |
非书资料 |
基于功能对等理论的《高级商务英语教程Ⅰ&Ⅱ》阅读部分翻译报告.2008 |
夏妙云著 |
对外经济贸易大学英语学院 2008 |
I106.5/2003:2015 |
0/0 |
695313 |
1234052 |
非书资料 |
功能翻译理论视角下公司《章程细则》英译汉研究:TRANSLATION STUDY OF ARTICLES OF ASSOCIATION FROM THE P |
景小卫 JING XIAOWEI著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2002:2015 |
0/0 |
695314 |
1234051 |
非书资料 |
语义—交际翻译视域下的WAR OF POSITION AND MICROBLOGGING IN CHINA:AN E-C TRANSLATION STUDY OF WAR OF |
黄佩 HUANG PEI著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2001:2015 |
0/0 |
695315 |
1234050 |
非书资料 |
功能翻译理论视域下校园新闻翻译研究:STUDY ON CAMPUS NEWS TRANSLATION FROM THE PERSPECTIVE OF FUNCTION |
王县献 WANG XIANXIAN著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2000:2015 |
0/0 |
695316 |
1234049 |
非书资料 |
互文性在跨国公司规章制度汉英翻译中的应用:THE APPLICATION OF INTERTEXTUALITY TO CHINESE-ENGLISH TRANS |
李灵LI LING著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1999:2015 |
0/0 |
695317 |
1234048 |
非书资料 |
从功能对等理论视角看企业外宣汉译英:A REPORT ON CHINESE-ENGLISH TRANSLATING COMPANY PROFILES BASED ON |
安珂 AN KE著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1998:2015 |
0/0 |
695318 |
1234047 |
非书资料 |
《2014中国名航总局咨询通告》翻译报告:A TRANSLATION REPORT OF THE ADVISORY CIRULAR OF CAAC IN 2014 |
董方晓 DONG FANGXIAO著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1997:2015 |
0/0 |
695319 |
1234046 |
非书资料 |
反垄断法案法庭判决书英汉翻译实践报告:REPORT ON E-C TRANSLATION OF ANTITRUST JUDGMENT |
李瑞鑫 LI RUIXIN著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1996:2015 |
0/0 |
695320 |
1234045 |
非书资料 |
从功能对等理论看工程合同的翻译——《科威特大学科技学院南校区砌筑工程分包协议》翻译报告:A STUDY OF CO |
王晓彤 WANG XIAOTONG著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1995:2015 |
0/0 |
695321 |
1234044 |
非书资料 |
功能目的论视角下的商务合同翻译应用实践研究:A STUDY OF THE APPLICATION OF SKOPOS THEORY IN THE BUSINE |
唐蕾 TANG LEI著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1994:2015 |
0/0 |
695322 |
1234043 |
非书资料 |
基于功能对等理论浅析鹤钢医院可行性报告:AN ANALYSIS ON TRANSLATION OF HEGANG HOSPITAL FEASIBILITY REP |
王艳艳 WANG YANYAN著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1993:2015 |
0/0 |
695323 |
1234042 |
非书资料 |
商务合同翻译——以采购合同翻译为例:TRANSLATION OF BUSINESS CONTRACTS-A CASE STUDY OF TRANSLATING A P |
刘晨晨 LIU CHENCHEN著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1992:2015 |
0/0 |
695324 |
1234041 |
非书资料 |
儿童文学翻译初探——《小王子》翻译报告:TRANSLATION OF CHILDREN'S LITERATURE-REPORT ON TRANSLATING TH |
吴彦宁 WU YANNING著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1991:2015 |
0/0 |
695325 |
1234040 |
非书资料 |
翻译实践报告:从功能对等理论视角论信息类文本的汉译英技巧:CHINESE TO ENGLISH TRANSLATION STRATEGIES O |
王雅丽 WANG YALI著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/1990:2015 |
0/0 |