图书馆

登录 Rss订阅
  • 书目检索
  • 分类浏览
  • 热门推荐
  • 新书通报
  • 期刊导航
  • 读者荐购
  • 信息发布
  • 我的图书馆
  • 中图法

排序方式 : 中图法 所属校区:所有校区 资源类型: 所有资源类型 分类: 所有分类 共有 717541 条记录

校区/分馆:
资源类型:
序号 题名 责任者 出版信息 索书号 馆藏/可外借
714176 1884020 非书资料 释意派理论指导下“中关村支持国际学生创新创业政策解读”交替传译实践报告:A REPORT ON CONSECUTIVE INTER  薛思秀著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3260:2020  0/0 
714177 1884016 非书资料 交替传译中的原语理解-斯堪的纳维亚旅游展会口译实践报告:COMPREHENSION OF THE SOURCE LANGUAGE IN CONSEC  吴丹著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3258:2020  0/0 
714178 1884015 非书资料 “中美国际夏令营”口译实践报告:THE REPORT ON THE INTERPRETING PRACTICE OF THE SINO-US STUDENTS SUMME  赵雅茹著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3257:2020  0/0 
714179 1884012 非书资料 经济性原则视角下顺句驱动的运用-以“心理健康”模拟会议为例:THE APPLICATION OF PRINCIPLE OF ECONOMY IN  许昕雯著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3256:2020  0/0 
714180 1884009 非书资料 汉英交传中“脱离语言外壳”策略研究-以商务部研修班参观中信建投证券为例:A STUDY OF "DE-VERBALIZATION "  黄洁敏著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3255:2020  0/0 
714181 1884007 非书资料 图示理论和释意论指导下的CMMI评估会议口译策略——以车联天下口译项目为例:THE INTERPRETING REPORT ON TH  侯默莹著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3254:2020  0/0 
714182 1884006 非书资料 关联理论指导下的公共管理课堂英汉交传口译实践报告:A PRACTICE REPORT ON E-C CONSECUTIVE INTERPRETING F  邵佳婷著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3253:2020  0/0 
714183 1884005 非书资料 释意论指导下的同声传译实践报告-以“学与经济跨学科论坛”为例:A SIMULTANEOUS INTERPRETING PRACTICE REP  杨纯著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3252:2020  0/0 
714184 1884004 非书资料 释意理论下的口译研究-以2019国际羊绒论坛为例:INTERPRETATION FROM THE PERSPECTIVE OF INTERPRETATIVE TH  赵雅文著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3251:2020  0/0 
714185 1884003 非书资料 课堂口译中译员角色研究-工商管理博士课程口译实践报告:THE ROLE OF INTERPRETERS IN CLASSROOM INTERPRETI  李萍著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3250:2020  0/0 
714186 1884002 非书资料 认知负荷理论下的德国口音英语特征及口译对策研究-以 “德意志交易所投资论坛”口译实践为例:A STUDY OF GE  陈思雨著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3249:2020  0/0 
714187 1884001 非书资料 英汉交替传译中的原语效应-上合国家女性组织会议口译实践报告:SOURCE LANGUAGE EFFECT IN ENGLISH-CHINESE  王亚敏著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3248:2020  0/0 
714188 1884000 非书资料 交际策略在交替传译中的应用-以卑尔根旅游局展会翻译为例:COMMUNICATIOIN STRATEGIES IN CONSECUTIVE INTER  胡晓雯著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3247:2020  0/0 
714189 1883997 非书资料 生态翻译学在外事口译中的实践应用报告-以文化宣介活动为例:A DIPLOMATIC INTERPRETATION REPORT BASED ON  王越阳著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3246:2020  0/0 
714190 1883510 非书资料 释意理论在口译实践活动中的应用-第七届陆道培血液病慈善晚宴交替传译实践报告:THE APPLICATION OF THE INT  刘一欣著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3245:2020  0/0 
714191 1883509 非书资料 认知负荷模式指导下的交替传译实践报告-以谷歌营销工具讨论会为例:A CONSECUTIVE INTERPRETING PRACTICE RE  谢昆邑著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3244:2020  0/0 
714192 1883508 非书资料 从释意理论视角分析译员应对策略-以“一带一路”研修班交传实践为例:ANALYSIS OF INTERPRETER'S COPING STR  曾焱著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3243:2020  0/0 
714193 1883504 非书资料 经济原则视角下同传策略研究-以“教育”模拟会议为例:ON SI STRATEGIES FROM THE PERSPECTIVE OF THE ECONO  李婉琪著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3242:2020  0/0 
714194 1883473 非书资料 认知负荷模型下欧盟创新计划网络研讨会英汉同声传译实践报告:A REPORT ON E-C SIMULTANEOUS INTERPRETING O  吴彤著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3241:2020  0/0 
714195 1883472 非书资料 英语非母语使用者发言的韵律对同传译员的影响及应对策略:IMPACT OF NON-NATIVE ENGLISH SPEAKERS' PROSODY  方轼著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3240:2020  0/0 
714196 1883471 非书资料 主述位理论指导下的同声传译策略研究-以MTI“文化教育”模拟会议为例:INTERPRETING STRATEGIES OF SIMULTAN  高嘉旋著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3239:2020  0/0 
714197 1883459 非书资料 吉尔精力分配模式视角下影响交传质量的因素探究及应对策略实践报告:A REPORT ON FACTORS INFLUENCING THE Q  刘隽昳著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3238:2020  0/0 
714198 1883458 非书资料 从合作原则看国际商务谈判口译中的困难和应对策略:DIFFICULTIES AND COPING TACTICS IN INTERPRETING OF IN  王琪著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3237:2020  0/0 
714199 1883457 非书资料 释意视角下访谈类调研项目口译技巧分析-以世行官员泰安淘宝村调研为例:THE REPORT ON INTERPRETING TECHNIQ  何懿著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3236:2020  0/0 
714200 1883430 非书资料 2019柬埔寨医疗卫生经验交流培训班口译实践本报告:REPORT ON INTERPRETING FOR THE SEMINAR ON HEALTH SYST  周珏筱著  对外经济贸易大学英语学院   2020年6月  I106.5/3235:2020  0/0 

首页 前十页 上一页 28563 28564 28565 28566 28567 28568 28569 28570 28571 28572 下一页 后十页 尾页 共有:717541条记录

图书馆  OPAC v2.2.9.2.313