715976 |
2032578 |
非书资料 |
目的论视角下文化负载词口译策略--“建党百年学子说”模拟会议实践报告:INTERPRETING STRATEGIES OF CULTUR |
甄溪著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3786:2022 |
0/0 |
715977 |
2032577 |
非书资料 |
社会建构主义视角分析法律语言专业化对多语制多司法管辖国际组织的借鉴意义--借鉴欧盟法律笔译和(法庭)口译 |
孙妍著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3785:2022 |
0/0 |
715978 |
2032576 |
非书资料 |
释意理论指导下英语长难句交传策略研究--以美国国会反垄断听证会模拟口译实践为例:A STUDY ON CONSECUTIVE |
李兴达著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3784:2022 |
0/0 |
715979 |
2032575 |
非书资料 |
释意理论指导下的模拟口译实践报告--第11届中国汽车论坛中英交替传译:THE APPLICATION OF INTERPRETIVE THE |
吴正馨著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3783:2022 |
0/0 |
715980 |
2031935 |
非书资料 |
释意理论指导下“气候变化与新冠疫情”模拟会议汉英交替传译实践报告:A REPORT ON THE CHINESE-ENGLISH CON |
黄晓玥著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3782:2022 |
0/0 |
715981 |
2027073 |
非书资料 |
以体裁教学法为导向基于系统功能语言学对雅思写作教学的研究:A STUDY ON IELTS WRITING TEACHING FROM THE |
张科怡著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3781:2022 |
0/0 |
715982 |
2027072 |
非书资料 |
功能对等理论视角下法律文本英译策略研究——以《中华人民共和国个人信息保护法》英译为例:RESEARCH ON ENG |
王小丽著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3780:2022 |
0/0 |
715983 |
2027071 |
非书资料 |
《国际财务报告准则》中语法隐喻的英汉翻译转换研究:SHIFTS IN THE ENGLISH-CHINESE TRANSLATION OF GRAMMA |
李雪艳著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3779:2022 |
0/0 |
715984 |
2027070 |
非书资料 |
自然与文明的冲突和融合——《呼啸山庄》的生态批评:CONFLICT AND INTEGRATION BETWEEN NATURE AND CIVILIZ |
郑宇光著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3778:2022 |
0/0 |
715985 |
2027069 |
非书资料 |
零翻译视域下纪录片字幕文化负载词翻译策略研究——以纪录片《远方的家·一带一路》为例:A STUDY ON THE TR |
张亚荷著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3777:2022 |
0/0 |
715986 |
2027068 |
非书资料 |
技术说明书小句英汉翻译转换研究:SHIFTS IN ENGLISH TO CHINESE TRANSLATION OF CLAUSE IN TECHNICAL HANDB |
张惠中著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3776:2022 |
0/0 |
715987 |
2027067 |
非书资料 |
王尔德审美救赎之矛盾及其在《自深深处》中的反思:THE CONTRADICTION OF OSCAR WILDE'S AESTHETIC REDEMPTI |
张帆著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3775:2022 |
0/0 |
715988 |
2027066 |
非书资料 |
中国抗疫议题在推特平台的传播研究:RESEARCH ON THE COMMUNICATION OF CHINA'S ANTI-PANDEMIC POSTS ON TWI |
杨倚溪著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3774:2022 |
0/0 |
715989 |
2027065 |
非书资料 |
变译理论下新冠肺炎新闻英汉翻译研究:A STUDY ON ENGLISH-CHINESE TRANSLATION OF COVID-19 NEWS UNDER THE |
闫宇著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3773:2022 |
0/0 |
715990 |
2027064 |
非书资料 |
操纵理论视角下《三体Ⅰ》英译本中人物形象重塑的研究——以叶文洁为例: A STUDY ON THE REMODELING OF CHA |
吴亦雨著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3772:2022 |
0/0 |
715991 |
2027063 |
非书资料 |
多模态视角下中日美医院网站主页的跨文化对比分析:A CULTURAL DIMENSIONAL STUDY OF CHINESE, JAPANESE, AN |
王新鹏著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3771:2022 |
0/0 |
715992 |
2027062 |
非书资料 |
目的论视角下商务广告英汉翻译策略研究:STUDY OF THE ENGLISH-CHINESE TRANSLATION STRATEGIES OF BUSINESS |
王松楠著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年4月 |
I106.5/3770:2022 |
0/0 |
715993 |
2027061 |
非书资料 |
目的论视角下枢纽机场推广的翻译策略——以《北京首都国际机场股份有限公司企业社会责任报告为例》:A STUDY |
田桢著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3769:2022 |
0/0 |
715994 |
2027060 |
非书资料 |
态度系统视角下中美碳中和新闻报道的生态话语对比分析——以《中国日报》和《华盛顿邮报》为例:A COMPARATI |
苏美洋伊著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3768:2022 |
0/0 |
715995 |
2027059 |
非书资料 |
影子跟读法在初中英语听说课程中的应用研究:A STUDY OF THE APPLICATION OF SHADOWING EXERCISE IN ENGLISH |
马苗苗著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3767:2022 |
0/0 |
715996 |
2027058 |
非书资料 |
来华学历留学生跨文化血液衔接研究——以南京市高校留学生为例:A STUDY ON CROSS-CULTURAL EDUCATIONAL ART |
刘晓坤著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3766:2022 |
0/0 |
715997 |
2027057 |
非书资料 |
生态翻译学视角下科幻小说翻译策略研究——以《时间机器》中译本为例:A STUDY ON TRANSLATION STRATEGIES O |
刘春雨著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3765:2022 |
0/0 |
715998 |
2027056 |
非书资料 |
外贸投诉信函中礼貌策略的语用分析——以德国客户的邮件为例:A PRAGMATIC STUDY OF POLOTENESS IN COMPLAIN |
李珍著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3764:2022 |
0/0 |
715999 |
2027055 |
非书资料 |
文化维度理论视角下跨国公司在华争议性广告研究:A STUDY OF TRANSNATIONAL CORPORATIONS' CONTROVERSIAL AD |
李银慧著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3763:2022 |
0/0 |
716000 |
2027053 |
非书资料 |
生存到解放:《鲁滨逊漂流记》中的认知与旨趣:FROM SURVIVAL TO LIBERATION:COGNITIVE AWARENESS AND INTERE |
李易楠著 |
对外经济贸易大学英语学院 2022年5月 |
I106.5/3762:2022 |
0/0 |