图书馆

登录 Rss订阅
  • 书目检索
  • 分类浏览
  • 热门推荐
  • 新书通报
  • 期刊导航
  • 读者荐购
  • 信息发布
  • 我的图书馆
  • 中图法

排序方式 : 中图法 所属校区:所有校区 资源类型: 所有资源类型 分类: 所有分类 共有 719858 条记录

校区/分馆:
资源类型:
序号 题名 责任者 出版信息 索书号 馆藏/可外借
716201 2014673 非书资料 社交电商平台用户生成内容作用机制研究——基于文化维度的视角:RESEARCH ON USER-GENERATED CONTENT MECHAN  陶晶著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3560:2021  0/0 
716202 2014672 非书资料 “一带一路”语言服务便利度指数构建及经贸影响评估:DEVELOPING THE LANGUAGE SERVICE FACILITATION INDEX  崔璨著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3559:2021  0/0 
716203 2014671 非书资料 中美企业海外网站跨文化适应及影响因素研究:A RESEARCH ON THE CROSS-CULTURAL ADAPTATION OF CHINESE AND  徐文娟著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3558:2021  0/0 
716204 2014670 非书资料 《红楼梦》在英语世界的传播与接受研究——基于副文本视角:RESEARCH ON THE DISSEMINATION AND RECEPTION O  金洁著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3557:20121  0/0 
716205 2014669 非书资料 商务叙事话语的批评性体裁计量分析:A QUANTITATIVE ANALYSIS OF BUSINESS NARRATIVES BASED ON THE CRTICAL  钱玉彬著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3556:2021  0/0 
716206 2014668 非书资料 跨文化视角下中美银行企业网站身份的话语建构研究:A CROSS-CULTURAL STUDY ON THE DISCURSIVE CONSTRUCTION  程霞著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3555:2021  0/0 
716207 2014667 非书资料 基于多模态体裁分析的中美企业推特话语跨文化对比研究:A MULTIMODAL GENRE ANALYSIS OF CORPORATE TWEETS:  万文菁著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3554:2021  0/0 
716208 2014665 非书资料 基于任务的SPOC语言教学对高职学生学习自主性的影响探究:THE EFFECT OF TASK-BASED SPOC TEACHING ON STUDE  骆慧敏著  对外经济贸易大学英语学院   2021年11月  I106.5/3553:2021  0/0 
716209 2014664 非书资料 语义网络分析视角下追踪密切接触者应用的隐私条款研究:PRIVACY POLICIES OF CONTACT TRACING APPS:A SEMANT  张绮恩著  对外经济贸易大学英语学院   2018年11月  I106.5/3552:2021  0/0 
716210 2014662 非书资料 《山火》中“新非洲共和国”的互文性历史想象:INTERTEXTUALITY HISTORICAL IMAGINATION OF NOVA AFRICA IN  王瑾瑾著  对外经济贸易大学英语学院   2021年11月  I106.5/3551:2021  0/0 
716211 2014661 非书资料 大数据时代翻译技术赋能下的科技术语翻译方法研究:A STUDY ON THE TRASLATION METHODS OF TECHNICAL TERMIN  朱姗著  对外经济贸易大学英语学院   2021年11月  I106.5/3550:2021  0/0 
716212 2014659 非书资料 功能对等理论视角下财务报告的英汉翻译研究——以华特迪士尼公司为例:ON E-C TRANSLATION RESEARCH OF FINA  刘丽丽著  对外经济贸易大学英语学院   2021年11月  I106.5/3549:2021  0/0 
716213 2014657 非书资料 王尔德喜剧言语反讽的认知语用研究:A COGNITIVE PRAGMATIC STUDY OF VERBAL IRONY IN OSCAR WILDE'S COMEDI  王娜著  对外经济贸易大学英语学院   2021年11月  I106.5/3548:2021  0/0 
716214 2014654 非书资料 音乐剧在中国的本土化分析:以《狮子王》的汉化改编为例:ANALYSIS OF MUSICAL'S LOCALIZATION IN CHINA:A CA  董文婷著  对外经济贸易大学英语学院   2021年11月  I106.5/3547:2021  0/0 
716215 2014653 非书资料 《月亮与六便士》中唯意志论的文学表征:ON THE LITERARY MANIFESTATION OF VOLUNTARISM IN THE MOON AND SI  刘佳音著  对外经济贸易大学英语学院   2021年10月  I106.5/3546:2021  0/0 
716216 2014652 非书资料 来华拉丁美洲人跨文化适应性研究-以委内瑞拉在京学生和职员为例:A STUDY ON THE CROSS-CULTURAL ADAPTABILI  曹莎著  对外经济贸易大学英语学院   2021年11月  I106.5/3545:2021  0/0 
716217 2014651 非书资料 影视输入模式和任务投入量对于高职生词汇附带习得影响研究:A STUDY ON THE EFFECTS OF FILM INPUT MODES AN  田皓著  对外经济贸易大学英语学院   2021年11月  I106.5/3544:2021  0/0 
716218 2014649 非书资料 《纽约时报》与《中国日报》关于中国“新冠”疫情报道议程设置的比较研究:A COMPARATIVE STUDY OF THE REPO  汪臻著  对外经济贸易大学英语学院   2021年11月  I106.5/3543:2021  0/0 
716219 2014647 非书资料 闵福德《易经》英译本的深度翻译研究:A STUDY OF JOHN MINFORD'S TRANSLATION OF I CHING FROM THE PERSPEC  何冬梅著  对外经济贸易大学英语学院   2021年11月  I106.5/3542:2021  0/0 
716220 2014646 非书资料 目的论视角下的《百年巨匠》字幕英译研究:A STUDY OF THE SUBTITLE TRANSLATION OF CENTURY MASTERS FROM T  陈蕊著  对外经济贸易大学英语学院   2021年11月  I106.5/3541:2021  0/0 
716221 2014645 非书资料 文学风格翻译策略研究:以《傲慢与偏见》两个中译本为例:TRANSLATION STRATEGIES FOR LITERARY STYLE:BASED  杨宗洁著  对外经济贸易大学英语学院   2021年11月  I106.5/3540:2021  0/0 
716222 2014644 非书资料 《飘》的悲剧意蕴解读 : AN INTERPRETATION OF THE TRAGIC CONNOTATION OF GONE WITH THE WIND.2021年11月  王绯著  对外经济贸易大学英语学院   2021年11月  I106.5/3539:2021  0/0 
716223 2014642 非书资料 从目的论视角探析中国新闻中文化负载词的英译策略:ON CHINESE-ENGLISH TRANSLATION STRATEGIES FOR CULTURE  宣可佳著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3538:2021  0/0 
716224 2014641 非书资料 文本类型理论视阈下灵山公示语翻译调研报告:A RESEARCH REPORT ON THE TRANSLATION OF LINGSHAN MOUNTAIN P  王琼芳著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3537:2021  0/0 
716225 2014640 非书资料 外籍教师来中国的从业动机研究——以北京地区英语外教为例:THE STUDY ON FOREIGN TEACHERS' MOTIVATION OF  贺丽秀著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3536:2021  0/0 

首页 前十页 上一页 28644 28645 28646 28647 28648 28649 28650 28651 28652 28653 下一页 后十页 尾页 共有:719858条记录

图书馆  OPAC v2.2.9.2.313